سلام دوستان
Really دو تا معنی (واقعا) و( خیلی) رو میده .
از کجا بفهمم داخل جمله که گفتن کدوم معنی رو میده؟
مثلا I am really hungry معنی من خیلی گرسنمه رو میده یا من واقعا گرسنمه ؟
چطور بفهمم؟
سلام دوست عزیز
در واقع خیلی تفاوتی با هم ندارن، باید دید کجا ترجمه با خیلی روانتر هستش و کجا با واقعاً.
و اینکه جملات من خیلی گرسنمه و من واقعا گرسنمه تفاوت معنایی ندارن. ولی خوب اینجا با «خیلی» ترجمه روانتر هستش.
و یه نکته اینکه تو مکالمات زمانی که کلمهی really به تنهایی استفاده میشه اکثراً معنی واقعاً میده.
مثال:
I wanna go home.
میخوام برم خونه.
Really?
واقعاً؟
یا جدی؟
متشکرم
1 پسندیده