معنی کلمه‌ی "made" چیست؟

I’ve been a big fan of Penélope Cruz for more than twenty years. I’ve followed her career since I was in high school. That means I’ve watched every movie she’s “made” since 1993, except for Sahara.

سلام دوستان
“پنه لوپه کروز” یک بازیگره نه کارگردان ، پس چرا از “made” استفاده شده؟

شاید بگید چون به عنوان یک بازیگر یک اثر یا فیلم بوجود آورده ، از “made” استفاده شده ولی این جواب بنظر قانع کننده نمیاد

نظر شما چیه؟

سلام دوست عزیز
استفاده از “made” تو جمله‌ی “I’ve watched every movie she’s made since 1993” کاملاً صحیح و رایجه.
استفاده از فعل “make” برای فیلم به دلیل نقش مهم بازیگر تو ساخت فیلمه. بازیگر با اجرای نقشش به جان بخشیدن به فیلم و ایجاد یه اثر هنری کمک می‌کنه.

تو این جمله، “made” به معنای “ایفای نقش در” یا “حضور در” هستش.

و می‌شه از معادل‌های “made” مثل “starred in” یا “appeared in” هم تو این جمله استفاده کرد.

مثال:

  • “I’ve watched every movie she’s starred in since 1993.”
  • “I’ve watched every movie she’s appeared in since 1993.”
1 پسندیده

تشکر از بابت پاسختون

اگه چنین کاربردی داره پس چرا کاربرد “ایفای نقش در” یا “حضور در” برای این لغت رو نمیتونم تو دیکشنری لانگمن پیدا کنم؟

داخل عکس زیر که از دیکشنری کمبریج هستش می‌تونید معنی کلمه‌ی make رو برای ایفای نقش تو یه فیلم ببینید.

لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

1 پسندیده

ممنون خیلی لطف کردید

دیکشنری لانگمن ، دیکشنری معرکه ایه ولی نمیدونم چرا به این معنی اشاره نکرده بود البته شاید هم بوده از زیر چشم من رد شده

تا حالا از دیکشنری لانگمن هم استفاده کردید؟

بنظر شما از بین دیکشنری های موجود کدوم از همه بهتره؟

به نظرم دیکشنری کمبریج و وبستر و کالینز دیکشنری‌های خوبین، (که بین این‌ها کمبریج از همه بهتره) بنده زیاد از لانگمن استفاده نکردم.

1 پسندیده

باشه ممنون

1 پسندیده