تالار زبانشناس

ترجمه از فارسی به انگلیسی

به نظر شما آیا ترجمه از فارسی به انگلیسی، به این صورت که متن فارسی درس را ببینیم و به انگلیسی ارائه دهیم، مفید است؟؟:confused::confused::confused::confused:

1 Likes

چرا که نه خیلی هم خوبه
میتونه یه چالش بزرگ باشه
اینجوری رو ذهنتون کنترل بیشتری پیدا می کنید همزمان از قسمت چپ و راست مغزتون کار میکشید
البته نظر من اینه که واسه یادگیری انگلیسی بیشتر از انگلیسی به انگلیسی استفاده شه
مثلا این چالش ترجمه از فارسی به انگلیسی یا برعکس میتونه هفته ای یه بار یا دو هفته یه بار استفاده شه
کاری که من انجام میدم واسه ترجمه کتاب گویا معمولا انگلیسی به فارسی ترجمه میکنم و هفته ای دو روز روش وقت میزارم
باقی روزها کتاب های انگلیسی میخونم
همچنان انگلیسی به انگلیسی در اولویته
این کار هارو به عنوان چالش انجام بدید
استاد طراحی من میگه گاهی وقتا باید از جایی که حس راحتی میکنید خارج شید و خودتو به چالش بکشید چرا واسه انگلیسی یا چیز های دیگه هم اینکارو نکنیم
چالش لازمه و زمانی چالش ها موثر ترند که تبدیل به عادت نشن
وقتی که یه چالش عادت بشه دیگه اسمش چالش نیست میشه مهارت میشه یه چیزی که شما تو وجودتون دارید
پس این کارو در حد یه چالش انجام بدید که ترجمه تو ذهن واستون عادت نشه چون سرعت مکالمتون رو در آینده پایین میاره

4 Likes

منم کاملا موافقم با توضیحات آقای کامبیز و براتون آرزو موفقیت دارم.

1 Likes