در انگلیسی به جای eat خیلی جاها از have استفاده میشه مثل have dinner.
آیا در زمان گذشته، کلمهی have به had تبدیل میشه؟
و اینکه در زمان حال برای سوم شخص باید has استفاده بشه؟ مثلا she has dinner ?
سلام دوست عزیز
بله، زمانی که فعل have به معنی خوردن استفاده میشه تو زمان گذشته به صورت had استفاده میشه.
مثال:
I had breakfast at 8:00 this morning.
(امروز صبح ساعت 8 صبحانه خوردم.)
و برای سوم شخص هم از has استفاده میشه.
مثال:
He has dinner with his family every night.
(او هر شب با خانواده اش شام میخورد.)
لینکهای زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی، لطفاً قبل از تاپیک زدن اول سوالتون رو سرچ کنید اگه جوابی پیدا نکردید بعد تاپیک بزنید.
در حالت کلی، استفاده از “eat” یا “have” برای توصیف عمل خوردن غذا تفاوت زیادی نداره. با این حال، تو بعضی موارد، استفاده از یکی از این دو کلمه ترجیح داده میشه. مثلاً:
موقع سفارش غذا تو رستوران، معمولاً از “have” استفاده میشه. مثال:
Can I have a hamburger?
What would you like to have?
موقع توصیف یه وعده غذایی، معمولاً از “have” استفاده میشه. به عنوان مثال:
I had a deli…
با سلام
هنگام صحبت کردن در مورد یک وعده غذایی یا یک غذای مشخص میتونیم از افعال have و eat به معنی “خوردن” به جای همدیگه استفاده کنیم و بیشتر اوقات کاربرد و معنی یکسانی دارند . اما تفاوت هایی دارند .
فعل have یک فعل متعدی ( transitive ) بوده و باید با یک مفعول مستقیم همراه بشه. اما eat یک فعل لازم (intransitive) هست و نیازی به مفعول مستقیم نداره .
مثلا اگر در مثال زیر ما have رو استفاده کنیم اشتباهه .
درستش eat هست .
I’m hungry . Let’s eat .
I’m hungry . Let’s have . …
سلام دوست عزیز
به طور کلی، استفاده از “to eat” به جای “to have” برای صحبت تو موقعیتهای غیررسمی کاربرد داره. تو بیشتر موارد، “to have” انتخاب مناسب تری هستش.
عبارت “To eat” معمولاً برای اشاره به عمل خوردن غذا به طور کلی استفاده میشه . برای اشاره به وعده های غذایی خاص، “to have” معمولاً انتخاب مناسب تری هستش .