This was something of a hustler’s shell company, hanging out a shingle in an industry with a small center of success and concentric rings radiating out of rising, aspiring, falling, and failing strivers.
Bannon & Co., skirting falling and failing, made it to aspiring by raising small amounts of money for independent film projects—none a hit.
این تاپیک مربوط به فصل «بنن» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. کتاب «خشم و آتش»
دوست خوبم، مشخص نکردید از چه عبارتی سؤال دارید.
سلام منظورم معنی کل عبارت بود
گوینده داره دربارهی یه شرکت صوری یا پوششی (shell company) صحبت میکنه که افراد زیرک و شیّاد ادارهش میکنن (hustler). این شرکت توی صنعتی فعالیت میکنه که موفقیتهای واقعی توش محدوده و تعداد کمی به موفقیت میرسن و پستیبلندی زیاد داره (rising, aspiring, falling).
بنون و شرکتش در حالی که دارن برای جلوگیری از شکست تلاش میکنن، کمی پول جمع کردن و پروژههای فیلم مستقل رو راهاندازی کردن که هیچکدومشون اونقدرها موفقیتآمیز نبود.
1 پسندیده
سلام و درود در متن بالا جمله concentric rings radiating out of rising چه معنایی داره با تشکر
درود بر شما.
عبارت concentric rings به حلقههایی اشاره داره که هممرکز هستن و دور یه نقطهی مشترک قرار دارن. یعنی اینطوری:
عبارت radiating out یعنی بهسمت بیرون گسترش یافتهن، و rising یعنی رشد و ترقی.
کلاً خواسته تصویری از یه صنعتی رو در ذهن خواننده ایجاد کنه که بگه گروهها یا افراد مختلف در مراحل متفاوتی از موفقیت هستن، و این مراحل بهصورت حلقههای هممرکز توصیف شدهن.
1 پسندیده