He was fired because of his poor work performance.
B: او به دلیل عملکرد کاری ضعیفش اخراج شد
علت ترجمه fire به اخراج شدن رو توضیح بدید ممنون میشم در جمله بالا
He was fired because of his poor work performance.
B: او به دلیل عملکرد کاری ضعیفش اخراج شد
علت ترجمه fire به اخراج شدن رو توضیح بدید ممنون میشم در جمله بالا
سلام واژهی fire در کاربرد فعل به معنای آتش گرفتن، تیراندازی، شلیک کردن، به هیجان آوردن(برانگیختن)، ازکار اخراج کردن، ازکار بیرون کردن، اخراج شدن، … هست
اینجا هم was fired مجهول و زمان گذشته هست پس معنیش میشه “اخراج شد”
مثال:
My boss fired me last night.
دیشب رئیسم مرا اخراج کرد.