سلام دوستان وقتی دارم کارتون میبینم یا ب نیمچه داستان ها گوش میدم تو بعضی از قسمتها صدایی ک شنیده میشه با جمله ای ک داریم متفاوته مثلا l was رو من I s شنیدم یعنی wa رو اصلا نمیشنوم تو بعضی از قسمتها ن همه جا من باید چطور متوجه حرف گوینده بشم وقتی چیزی رو نمیشنوم چطور بفهمم میشه کمکم کنید الان حدود ۴۰ روزه با زبانشناسم سطح a2هستم
سلام خودتونو اذیت نکنین هر چیشو میشنوین اکی کنین درست میشه بعدا
در مورد خودم روز اولی که شروع به گوش کردن کردم با شش ماه بعدش که الان باشه خیلی بهتر شدم قطعا دو سال دیگه با الانم خیلی فرق میکنه
امیدوارم به سوالتون جواب مناسبی…
میشه حدس زد ادامش چیه انگلیسی هم همینه حدس باید بزنیم بعضی وقتها با مثلا دانش گرامری که داریم
سلام دوست خوبم!
این موضوعی که شما اشاره کردید خیلی طبیعیه و خیلی از زبانآموزان باهاش روبرو میشن.
دلیلش هم اینه که وقتی ما به زبانی که تسلط کامل نداریم گوش میکنیم، مغز ما سعی میکنه که اطلاعات رو پردازش کنه و ممکنه بعضی از صداها رو نشنوه یا اشتباه بشنوه. این موضوع خصوصا در مورد صداهای کوتاه و پیوسته مثل “wa” در “I was” بیشتر اتفاق میافته.
اینکه چرا بعضی صداها رو نمیشنویم؟ چند تا دلیل داره:
در مکالمات روزمره، مردم خیلی سریع صحبت میکنند و ممکنه بعضی از صداها رو حذف کنند یا به هم بچسبانند.
هر کسی لهجه خاص خودش رو داره و تلفظ کلمات در لهجههای مختلف ممکنه متفاوت باشه.
صداهای محیطی یا موسیقی پسزمینه ممکنه باعث بشه که بعضی از صداها رو نشنویم.
حالا چطوری میتونیم این مشکل رو حل کنیم؟
- سعی کنید روی صحبتها تمرکز کنید و به کلمات کلیدی گوش بدید.
- اگر بخشی از مکالمه رو نفهمیدید، چند بار به اون قسمت گوش بدید.
- اگر در حال تماشای فیلم یا سریال هستید، از زیرنویس استفاده کنید تا کمک کنه کلمات رو بهتر درک کنید.
- فایلهای صوتی زیادی در اپلیکیشن وجود داره که میتونید برای تقویت شنیداری استفاده کنید.
و میتونید با سرعت کم هم گوش بدید تا به تلفظ کلمات بهتر گوش بدید.
و در مورد سطح A2 شما:
در سطح A2 شما باید بتونید مکالمات ساده رو درک کنید و در موقعیتهای روزمره ارتباط برقرار کنید. طبیعیه که هنوز همه چیز را کامل متوجه نشید اما با تمرین مداوم و استفاده از منابع مناسب، به زودی پیشرفت خواهید کرد.
برای تقویت مهارت شنیداری پیشنهاد میکنم که از تکنیک سایه استفاده کنید که هم برای مکالمتون خیلی مفیده و هم برای شنیداری.
توضیحات کامل در مورد تکنیک سایه رو میتونید از سایت زیر مطالعه کنید
اگر در مورد انتخاب منابع راهنمایی نشدین بهم اطلاع بدین تا راهنمایتون کنم.
فقط یه نکته بگم
زیرنویس نگاه کردن کمکی به بهبود شنیداری نمیکنه چون مغزت میدونه یه زیرنویسی همیشه هست که بری نگاه کنی در نتیجه اون فسفری که باید بسوزونه رو نمیسوزونه خودش بفهمه
حالا شایدم این دوستمون درست میگه اینی که میگم در مورد خودمه از وقتی عادت بد تا نمیفهمم زیرنویسو روشن کنم ترک کردم نتیجه ای که گرفتم قابل مقایسه با قبلش نیست حالا باید خودت امتحان کنی ببینی کدومش بهتره
ممنون دوست عزیز فک کنم زبان رو همین جور ک هست باید بپذیریم