کاربرد would در جمله‌ی I would imagine چیست؟

کاربرد would در جمله‌ی I would imagine چیست؟
چرا برای جمله "من تصور میکنم "از would استفاده کرده وقتی میتونه بگه I imagine؟


این تاپیک مربوط به درس «با جرات می‌گویم» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «الگوهای رایج انگلیسی»

سلام دوست عزیز
استفاده از “would” تو جمله‌ی “I would imagine” (من تصور می‌کنم) ظرافت‌های خاصی رو به جمله اضافه می‌کنه که صرفاً با استفاده از “I imagine” نمی‌شه بهش دست پیدا کرد.

چرا از “would” استفاده می‌شه؟

  • احتمال و حدس: “would” تو این جمله، علاوه بر بیان تصور، نشون‌دهنده‌ی یه احتمال یا حدس و گمان هم هست. به عبارت دیگه، گوینده مطمئن نیست که اتفاقی واقعاً رخ داده باشه یا نه، بلکه بر اساس اطلاعاتی که داره، تصوری رو مطرح می‌کنه.
  • ادب و تواضع: استفاده از “would” تو این ساختار، جمله رو ملایم‌تر و مودبانه‌تر می‌کنه. این نشون می‌ده که گوینده به نظر دیگران احترام می‌گذاره و نظر خود رو به صورت قطعی بیان نمی‌کنه.
  • فرض و شرط: گاهی اوقات، “would” تو این ساختار برای بیان یه فرض یا شرط استفاده می‌شه. به عنوان مثال: “I would imagine that he’s tired after such a long journey.” (من تصور می‌کنم که او بعد از چنین سفر طولانی‌ای خسته است.) تو این جمله، ما فرض می‌کنیم که سفر طولانی باعث خستگی شده.

تفاوت بین “I would imagine” و “I imagine”:

  • I imagine:

این جمله به طور مستقیم بیان می‌کنه که گوینده چیزی رو تصور می‌کنه.

  • I would imagine:

این جمله علاوه بر بیان تصور، یه لایه اضافی از احتمال، ادب یا فرض رو به جمله اضافه می‌کنه.