سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی، کلمهی “assume” (فرض کردن، فکر کردن) تو این جمله فعل اصلی هستش.
عبارت People walking through the city (افرادی که در شهر قدم میزنن) نقش فاعل رو داره.
کلمهیassume (فرض میکنن یا فکر میکنن) نقش فعل اصلی رو داره.
جملهی they are standing on a rock-solid place هم به معنی (آنها روی یک سطح صاف و محکم ایستادن.) ترجمه میشه. (این توضیح اضافهای درمورد اون people هستش.)
احتمالاً بین assume و they یه that هم باید قرار میداد که حذف شده.
و یه نکته اینکه لطفاً قبل از تاپیک زدن در آینده لینک زیر رو مطالعه کنید و نکاتش رو رعایت کنید.