واقعا خیر
من شاید فقط ۵ درصد لغات لایتنرم رو بدون دیدن مثال رد کنم
ولی حتما حتی معنی کلمه رو بدونم سعی میکنم در جمله ببینم و اون جمله رو هم باد بگیرم
خودتون و خیلیا دیگه هم تاکید دارید لغت رو توی جمله و با مثال یاد بگیرید
تا اینکه طوطی وار حفظ کنید
با توجه به اینکه خیلیا این مشکل رو دارند
خواهش میکنم
لطفاً
ملتمسا
این مشکل رو حل کنید
الان یه هفته هستش که مجدد شروع کردم اما هنوز همه لغات که حتی زدم میدانم چون مثالشون دیدم فرداشم میاد
بهنظر میرسه اگر مثالی که نمایش داده میشه به صورت تصادفی از بین مثالهای دوم به بعد باشه اینطوری منطقی باشه که امتیاز کم نشه و حرف شما بنظرم درست میاد (چون مثال اول رو از توی متون دیدیم و یادآور جریان محتوا میشه و یه جورایی بدون تسلط به معنی هم قابل حدس میشه. اما کاربرد کلمه توی جملات ناآشنا شاید هم توی دل متن کلمه رو بشه دید هم اشکال مطرح شده رو نداشته باشه.)
اگه صد بار این کلمه بدون دیدن مثال توی لایتنر بیاد من میدونم معنیش میشه آسفالت یا بتن
میزنم «میدانم»
اما اگه مثال رو ببینم میفهمم توی این جمله منظور این نیست
و ضمن یادگرفتن یه ادجکتیو، یه جمله هم یاد میگیرم
خوش به حالتون آقای ناصری پیگیر مشکلتون هست
من که دیگه دارم با مشکلم میسازم
دیگه لغات رو فقط صرفا با دونستن معنی و بدون دیدن مثال دارم یاد میگیرم
یادم میاد از کامبیز جان یکبار پرسیدم من مثال رو میبینم معانی یادم میاد
چکار کنم
گفت اصلا عیب ندارد ، اتفاقا شما دارید توی متن کلمه رو درک میکنید
و این خوبه
الان اما میبینم که با وجود آپدیت های مختلف و بهتر شدن اپ اما در این بخش مجبورم لغات رو به صورت طوطی وار یاد بگیرم
یعنی درست کردن این بخش آنقدر سخته ؟؟؟؟
که با دیدن مثال و مثال ها ، دکمه نمیدانم به نمایش در نیاد ؟؟؟؟؟؟
کلمات لایتنر به آخراش که میرسه تقریبا بیشترشون دیگه تلفظ ندارن. نسخه ۸.۱۰.۳۲
توی این فیلم مشخصه با توجه به اینکه لغات به صورت خودکار تلفظ میشن از بین این ده کلمه فقط prime minister رو تلفظ کرد و بقیه کلمات رو حتی با ضربه روی US یا علامت بلندگو روی نوار معنی پخش نکرد. مطمین نیستم اما حدسم اینه که این مشکل فقط برای کلماتی که اون آخرای لایتنر نشون داده میشن وجود داره.
یه مشکلی هست در رابطه با گزینه ای که تو تنظیمات غپ هست…ذخیره آخرین محل پخش
چندباری تو چندتا زیربخش باهاش به مشکل برخوردم
دقایق انتهایی زیربخش، مطالعه م رو تموم کردمو …
بعد از یه مدت که وارد بخش شدم، دیدم علامت تیک مربوط به مطالعه ی کامل بخش، خورده شده! در حالی که تموم نشده بود و هیچ دستکاری هم تو اسکرول داده نشد
و عملا با واردشدن به زیربخش مربوط، از سطر ابتدایی پلی شد.
چون من معمولا یه وقتایی پیش میاد که یه جمله رو بک می زنم که تکرار شه یه بار، تا متوجه شم منظورش رو…احتمالا این مساله باعث اون مشکل شده
ممنون بابت تغییرات اخیر برنامه؛ یک قابلیت جدیدی که اضافه شده و میشه لایتنر رو بر اساس آخرین تغییرات مرتب کرد یک قاعدهای داره که ممنون میشم بررسی کنید اگر درست میدونید اصلاح بشه.
زمانی که لغات رو بر اساس آخرین تغییرات مرتب میکنیم کلمات امروز قبل از دیروز و دیروز قبل از پریروز و الی آخر قرار میگیرن؛ اما داخل خود اون روز مثلا داخل گروه امروز کلمات برعکسن یعنی اولین کلمه مرور شده قبل از کلمه دوم و دوم قبل از سوم هستش که باید برعکس باشه.
سلام جناب ناصری وقت بخیر
تقریبا توی هر برنامه ای از گوشی که روی یک متن دستم رو نگه دارم یک منو باز میشه که وقتی روی سه نقطه میزنم بهم اجازه میده معنی کلمه رو توی برنامه مترجم گوگل ببینم.
ولی بوقتی توی برنامه زبانشناس میخوام این کار رو بکنم دیگه گزینه های قبلی توی منو نیستن. و فقط امکان دیدن معنی با استفاده از خود برنامه زبانشناس رو دارم.
که البته به خودی خود خیلی هم خوبه. فقط دو تا مشکل وجود داره.
اول اینکه خیلی وقتها من میخوام معنی یک عبارت یا کل جمله رو ببینم و نه یک کلمه رو و مترجم گوگل این کار رو خیلی بهتر از زبانشناس انجام میده.(گاهی وقتها زبانشناس عبارت رو میشناسه ولی معنیش رو نمیاره)
سلام وقتتون بخیر، اولا تشکر میکنم بخاطر آپدیت جدید ،خیلی بهتر شده. ممنونم دوم اینکه خواستم مجددا درخواست کنم چون ۶ ماه پیش هم گفتم، وقتی من زمانم رو ۲۰ دقیقه تنظیم میکنم،و میام لغات رو دوره میکنم باید تمام اون دقایقی که توی برنامه هستم برام محاسبه کنه. نه اینکه ۳۰ دقیقه لغت بخونم ببینم هنوز ۲۰ دقیقه نشده. این درست نیست. من یک خانم کارمند هستم و خیلی هنر کنم ۲۰_۲۵ دقیقه بتونم بیام لغت بخونم . ۶ ماه پیش که اشتراک خریدم و مدتی دوره کردم و بعد ول کردم علتش این بود که یه درس رو میذاشتم همنجوری برا خودش پلی بشه که فقط زنجیره من قطع نشه. و بعد حس کردم انگار دارم زور الکی میزنم که این زنجیره رو حفظ کنم و ولش کردم. این برنامه باید برای همه باشه نه فقط برای تعدادی دانشجوی مجرد که خیلی راحت میتونن برای برنامه زمان بذارن.متاهلین کارمند و بچه دار هم باید بتونند استفاده کنند به مدل خودشون و دلسرد نشن. اگر برنامه دولینگو رو دیده باشید اونم همینطوره تمام مدت زمانی که توی برنامه هستی رو برات محاسبه میکنه و تیک مارک میزنه ممنون میشم اینو به مدیریت زبانشناس اطلاع بدید تا مورد بررسی قرار دهند. از طرف یکی از افراد کادر درمان🙂