سلام خانم پروین عزیز
چقدر تاپیک بجایی هست و جاش واقعا خالی
من هم کمکی بتونم در این زمینه بعهده می گیرم.
بخصوص قواعد علائم نگارشی. و حروف ربطFANBOYS
سلام
از number 1, 2
هم استفاده می کنند!
؟؟
البته شاید برای بیان موارد باشه، نه اولا و دوما…درسته؟
در این جمله هم دقت کنید که برای بیان موردهای بیشتر از also استفاده کرده. یعنی ما نمیتونیم مثلِ first, second, third… از موارد بیشتر استفاده کنیم. پس اگه بخوایم معنی دقیق فارسی از این دو عبارت داشته باشیم، اون دو معنی (یکی این که و دیگر این که) هستند.
پس هری پاتر از چند لحاظ پسر عجیبی بوده، یکی اینکه (for one thing)، دیگر اینکه (for another)، و سوم هم با also بیان کرده.
ممنوم ازتون خانم نیکنام. مطالب شما همیشه مفید بوده و مشتاق یاریتون هستم. باتوجه به توانایی بالایی که توی رایتینگ دارین، منت هم میبرم
اینها رو من باشم برا رایتینگ به کار نمیبرم. یه جورایی ریاضیواره و همونطور که خودتون گفتین بیشتر برا موارد استفاده میشه. اما کاربردش برا رایتینگ هم غلط نیست، هرچند که رسمی نیست.
"سطح پیشرفته"
حروف اضافه کلماتی هستند که ارتباط بین اجزای مختلف جمله را نشان میدهند.
عبارتهای حرف اضافهای، گروهی از کلمات هستند که در آنها حروف اضافه وجود دارد.
یک عبارت حرف اضافهای با حرف اضافه شروع میشود و به یک مفعول ختم میشود.
استفاده از حروف اضافه همراه با ضمایر موصولی، دو جمله را با هم ترکیب میکند.
در این بخش به عبارتهایی پرداخته میشود که حروف اضافه قبل از ضمایر موصولی قرار میگیرند. همانند:
in which, with which, at which, by which, from which, of which, to which, whit whom etc.
برای بهتر فهمیدن این موضوع، باید به عبارت حرف اضافهای، حروف اضافه و phrasal verb ها دقت کنید. این عبارتها با توجه به حرف اضافهشون معنی میشوند.
مثال:
I saw a movie. In this movie the villain goes to jail.
یک فیلم دیدم. در این فیلم آدم بده به زندان میرود.
I saw a movie in which the villain goes to jail.
فیلمی را دیدم “که در آن”، آدم بده به زندان میرود.
همانطور که میبینید، عبارت حرف اضافهای دو جمله را با هم ترکیب و از تکرار کلمات اضافی جلوگیری میکند.
There were ten apples. Four of the apples were rotten.
ده تا سیب وجود داشت. چهار تای آنها گندیده بود.
There were ten apples four of which were rotten.
ده تا سیب وجود داشت “که چهار تای آنها”، گندیده بود.
She showed him the hospital. She was born at that hospital.
او (زن) بیمارستان را به او (مرد) نشان داد. او در آن بیمارستان متولد شده بود.
She showed him the hospital at which she was born.
او (زن) بیمارستانی را “که در آن” متولد شده بود، به او (مرد) نشان داد.
This is the report. I was referring to this report.
این همان گزارش است. من به این گزارش ارجاع داده بودم.
This is the report to which I was referring.
این همان گزارشی است “که به آن” ارجاع داده بودم.
مثالهای بیشتر:
This is the bedroom in which he was murdered. (Formal)
The people “with whom” he worked have all been arrested. (Formal)
نکته ۱: در این حالت نمیتوانیم به جای whom از who استفاده کنیم.
نکته ۲: ضمیر موصولی غیر قابل حذف است.
The people (who) he worked with have all been arrested. (Informal)
The people he worked with have all been arrested. (Informal)
در این حالت هم میتوانیم به جای whom از who استفاده کنیم، هم میتوانیم ضمیر موصولی را حذف کنیم.
This is the bedroom (that) he was murdered in. (Informal)
در حالتهایی که حرف اضافه بعد از ضمیر موصولی میآید، میتوان به جای which و who از that استفاده کرد، یا به طور کلی آن را حذف کرد.
منبع:
پ.ن: کتاب هری پاتر، پر از انواع عبارتهای حرف اضافهای است.
علائم نگارشی به مجموعهای از علائم گفته میشود که در ساختار نوشتاری زبان به کار میروند. این علائم به متن نظم میبخشد و خواندن آن را آسانتر و اصولیتر میکند. نقطه، ویرگول، دو نقطه و سه نقطه نمونههایی از این علائم نگارشی هستند.
اهمیت یادگیری علائم نگارشی
استفاده صحیح از علائم نگارشی بسیار اهمیت دارد. خواندن یک متن بدون علائم نگارشی کار دشواری است. نوشتن متنی بدون علائم نگارشی، مخصوصا در محیطهای رسمی و آموزشی، کار درستی محسوب نمیشود. از همه مهمتر، علائم نگارشی میتواند معنای یک جمله را از این رو به آن رو کند.
چگونگی فاصلهگذاری علائم نگارشی
وقتی با کامپیوتر متنی انگلیسی تایپ میکنیم، باید بعد از علائم نوشتاری نقطه (.)، ویرگول (،)، نقطه ویرگول (؛)، دو نقطه : علامت تعجب (!)، علامت سوال (؟) یک فاصله بگذاریم.
نکته:
قبل و بعد از خط تیره (-) نباید فاصله بدهیم. به مثال زیر توجه کنید:
We borrowed twenty-three sheets of paper.
قبل از علامت (") باید فاصله بگذارید اما درون علامت نقل قول نیاز به فاصله نیست. به مثال نگاه کنید:
Jack said, “Let’s go.”
ادامه دارد…
In the first place"
" In the second place
Is also common
قوانین پایهی علایم نگارشی
قانون ۱:
Punctuation Must be Parallel
علایم باید موازی باشند.
موازی بودن علایم، به این معنی است که برای جدا کردن عبارت اصلی با یک ویرگول یا خط تیره، هم در ابتدا و هم در انتهای عبارت، باید همان علایم نگارشی درج شود. مثال:
- Incorrect : The teenagers, students from Mrs. Smith’s art class-went on a field trip to the museum.
- Correct : The teenagers, students from Mrs. Smith’s art class, went on a field trip to the museum.
- Correct : The teenagers-students from Mrs. Smith’s art class-went on a field trip to the museum.
این قانون برای استفاده از نقطه ویرگول هم کاربرد دارد. یعنی شما نمیتوانید تنها برای یک مورد از نقطهویرگول استفاده کنید و مورد استفادهی آن برای موارد موازی است.
- Incorrect : I have lived in Des Moines, Iowa, Seattle, Washington; and Boise, Idaho.
- Correct : I have lived in Des Moines, Iowa; Seattle, Washington; and Boise, Idaho.
منبع:
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
تلنگر:
اگه بخوایم اختلاف زمانی رو بیان کنیم، مثلا بخوایم بگیم، با یک سال اختلاف، از قاعدهی زیر استفاده میکنیم.
اگه مفرد باشه:
A: a + واحد + apart
اگه جمع باشه:
B: واحد + میزان اختلاف + apart
مثال:
Lomax and Nagase died a year apart in 2011 and 2012 after maintaining a friendship through their twilight years.
منبع: مگاداستان، زدن پلها، داستان اصلی
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
پروین جان میشه برای این هم ی مثال بزنی؟
مثلا توی همین جمله به جای یه سال بگی دو سال. دیگه اون a حذف میشه (البته به جای a میشه از one استفاده کرد، همچنین an در موقعیتهای خاص خودش):
Two years apart
Three months apart
پس فکر کنم این راست و چپ متن که گذاشتین ی فاصله میخواد تا درست بشه
الان این شکلیه
باید بشه
مرسی عزیزم بابت توجهت
اینم مثال برای جمع:
A Romanian woman has given birth to twin girls nearly two months apart.
owing to sth
به علتِ، به دلیلِ
معادل: because of
phrase
You use owing to when you are introducing the reason for something.
He was out of work owing to a physical injury.
Owing to staff shortages, there was no restaurant car on the train.
He had never been quite able to forget my father, Mr Charles told me, owing to an incident that occurred during that visit.
“بازماندهی روز، فصل دوم”
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
by virtue of
بهخاطر، به واسطهی، بنابر، طبق
The great butlers are great by virtue of their ability to inhabit their professional role and inhabit it to the utmost; they will not be shaken out by external events, however surprising, alarming or vexing.
“بازماندهی روز، فصل دوم”
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
To the effect (that) or (to this/that effect):
Used for showing that you are giving a general idea of what someone said instead of their actual words.
Harry murmured something to the effect that they would all meet Margaret soon enough.
با این مضمون (که)
My father thus replied to the effect that while he was most grateful that his feelings had been taken into account, Mr Silvers could be assured that service would be provided to the usual standards.
“بازماندهی روز، فصل دوم”
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
سلام به دوستان عزیز زبانشناس
حدود دو ماه گذشته خانم پروین گرامی اجازه دادند
تا در خصوص نکات مربوط به علائم نگارشی مطلبی رو ارائه بدهم که متاسفانه حجم کاری باعث فراموشی بنده شد.
یکی از مواردی که جدای از قواعد گرامری در متنهای رایتینگ متاسفانه مشهود هست و کمتر اهمیت داده می شود رعایت علائم نگارشی است که گاها متوجه شده ایم در متن یک کتاب علامت مثلا کاما تا چه اندازه وجود آن به فهم مطلب کمک می کند. در این پست بخش مهم قواعد بیان می شود.
بحث ربط دهنده های هم پایه ساز
بخش اول آن مربوط به حروف ربط (FANBOYS( For, And, Nor, But, Or, Yet, So می باشد.
تعریف کلی از ربط دهنده های هم پایه ساز: دو بخش از جمله را که از لحاظ وزن، اهمیت برابر و یکسان می باشد را به هم متصل می کنند. مثلا " من رفتم خونه و کتاب هایم رو برداشتم" هر دو بخش اهمیت یکسان دارند.
با توجه به معنای FANBOYS ها این حروف ربط بین دو جمله قرار می گیرند از لحاظ قاعده نگارش بعد از اتمام جمله ی اول علامت کاما “،” قرار می گیرد.
1.She remained silent , for her heart was heavy
2. You make breakfast , and I set the table
3.He is not smart , nor is he handsome
4. It is an old car , but it still works well
5. You should eat more , or you will make yourself ill.
6. I ate too much , yet I feel hungry
7. I was in a hurry , so I took a taxi
زمانی که از حروف ربط FANBOYS استفاده می کنیم، قبلش علامت کاما قرار می گیرد که البته این امر اختیاری است به جز مورد خاص که آن هم شرایطی است که فاعل دو جمله با هم فرق داشته باشد مثل نمونه ی 2.
نکته: برای حرف ربط So یک قاعدعده ی نگارشی دیگر است. پایان جمله ی اول نقطه بعد از حرف ربط کاما:
I was in a hurry . So , I took a taxi.
این تاپیک و موضوع علائم نگارشی قطعا نیاز به بسط و بحث بیشتر دارد که امید بر این دارم در فرصتهای آتی مطالب مفید ارائه شود.
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
سلام دوستان
در فایل زیر که متعلق به آقای “محمد جمشیدی” مولف کتاب انگلیسی است، میتونید با اصول پاراگرافنویسی آشنا بشید.
و اینکه این فایل مربوط میشه به درس دوم کتاب پایه دوازدهم، بخش writing.
نحوه نوشتن پاراگراف انگلیسی.pdf (99.8 کیلوبایت)
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت:
35 Mistakes to Avoid in your Writing
A Cheat Sheet for the Most Common Usage,
Grammar, and Punctuation Mistakes.
By: Jordan Conrad
35-Mistakes-to-Avoid-Writing.pdf (254.0 کیلوبایت)
پ.ن:
سوالات مربوط به تاپیک
چت: