این تاپیک مربوط به درس« میمون باهوش » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی چهارم »
سلام
تفاوت as و like در زبان انگلیسی و کاربردهای آنها
تو این مطلب قصد داریم کاربرد و تفاوت as و like در زبان انگلیسی که باعث اشتباه خیلی از زبان آموزها میشه رو یاد بگیریم.
کلمات as و like میتونن نقش حرف اضافه یا حرف ربط رو تو جمله بازی کنن. این دو کلمه به عنوان حرف اضافه معنی متفاوتی دارن.
تفاوت as و like
- زمانی که حرف اضافه as همراه با اسم میاد معنای “ در نقش ” یا “ به عنوان ” میگیره. حرف اضافه like هم همراه با اسم معنای “ مثل ” یا “ همانند ” میگیره. برای درک بهتر این موضوع به دو جمله زیر توجه کنین:
As your father, I’ll help you as much as I can.
به عنوان پدرت، تا جایی که بتونم بهت کمک خواهم کرد. (گوینده این جمله پدرِ شنونده جمله هست)
Like your father, I’ll help you as much as I can.
مثلِ پدرت، تا جایی که بتونم بهت کمک خواهم کرد. (گوینده این جمله پدرِ شنونده نیست، بلکه سعی داره شبیه اون رفتار کنه)
- برای مقایسه کردن دو چیز و یا مقایسه کردن ظاهر و رفتار از like استفاده میکنیم. مثال:
Ali has got a headache like me. (صحیح)
Ali has got a headache as me. (اشتباه)
علی مثل من سردرد گرفته (داره).
Like most people, I’d prefer to have enough money not to work. (صحیح)
As most people, I’d prefer to … (اشتباه)
مثل اکثر آدمها، من ترجیح میدم انقدر پول داشته باشم که کار نکنم.
That house looks like a castle. (صحیح)
That house looks as a castle. (اشتباه)
اون خونه شبیه (مثل) یه قلعه است.
3. معمولاً برای صحبت کردن در مورد شغل و کار از as استفاده میکنیم.
Sasan worked for a long time as a teacher in Iran. (صحیح)
Sasan worked for a long time like a teacher in Iran. (اشتباه)
ساسان برای مدت زمان طولانی ای به عنوان معلم در ایران فعالیت داشت.
- زمانی که as و like به عنوان حرف ربط در مقایسه استفاده میشن، معنی مشابهی دارن. هرچند as یه مقدار فرمال تر و رسمی تره.
Nobody understands Maryam as I do.
Nobody understands Maryam like I do.
هیچکس مریم رو مثل من درک نمیکنه.
امیدوارم تو این مطلب تفاوت as و like در زبان انگلیسی رو کاملاً متوجه شده باشین.
منبع
نگارش شده توسط سایت آموزش زبان انگلیسی روزانه