چه موقع از illness وچه موقع از disease استفاده میکنیم


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی کوئینین » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »

6 پسندیده

سلام دوست عزیز به طور خلاصه میشه گفت: Disease, then, is something an organ has, illness is something a man has.”

برای توضیحات بیشتر لینک رو ببینین

8 پسندیده

من متوجه نشدم میشه فارسی بگید

2 پسندیده

میگه disease مربوط به اعضای بدنه یعنی چیزی که اعضای بدن داره

و illness چیزیه که یه ادم داره

4 پسندیده

یعنی منظورتون اینه که disease بیماری ارگان های بدنه و هر ارگانی رو میتونی شامل بشه و illness حالت و نشونه اون بیماریه؟

3 پسندیده

illness:بیشتر اوقات بیمار بودن معنی میده.
disease:بیماری(انواع بیماری ها)

4 پسندیده

گویا illnessزمانی استفاده میشه که بیمدریهای روحی مدنظره که با تغییر سبک زندگی و مسائل روان درمانی بایستی درمان انجام بشه اما diseaseمربوط به بیماریهای جسمیه

3 پسندیده

سلام حقیقتش درست متوجه نشدم، اگه از دوستان کسی میتونه واضح تر راهنمایی کنه، ممنونم

2 پسندیده

سلام

Desease:
مشکلی هست که معمولا توسط داروهای رایج معالجه می‌شود؛ مثلا یک نفر با کمبود انرژی و بی‌حوصلگی مواجه می‌شود و معلوم می‌شود که با کمبود چند تا ویتامین مواجه است و برای او قرص مولتی ویتامین تجویز می‌شود یا خوردن خوراکی‌های خاصی به او تجویز می‌شود.

Illness:
مشکلی هست که با تغییر سبک زندگی حل می‌شود. مثلا یک نفر با کمبود انرژی و بی‌حوصلگی مواجه می‌شود و معلوم می‌شود که تحرک کافی ندارد و باید ورزش را به برنامه روزانه خود اضافه کند. یا اینکه فکرهای منفی دارد و باید با افراد مثبت‌اندیش رابطه برقرار کند.

6 پسندیده

ممنونم از راهنمایی تون :ok_hand:t2::tulip:

3 پسندیده

ممنون همنام عزیزم مرسی:+1::+1::+1:

2 پسندیده