ارزیابی دوره مکالمه زبان انگلیسی آسان

ارزیابی دوره مکالمه زبان انگلیسی آسان
none 4.710227272727272 88

اولش خوب پیش میرفت ،یکدفعه واسه پرداخت هزینه ارتباط قطع شد،ازانگلیس بریتانیا گردش کردایران …:slightly_frowning_face:

سلام هر دو سطح براتون مناسبه فقط A2 براتون چالش برانگیزه.
میتونید یه دوره A2 انتخاب کنید و منابع های دیگه A1

چرا ترجمه نداره؟ولی تو دسته ترجمه‌شد‌هاست؟

ترجمه داره، وارد درس بشید و بالای صفحه آیکن فا هست اونو بزنید ترجمه نشون داده میشه
البته اگر اشتراک نداشته باشید بهتون اخطار خرید اشتراک میده

1 پسندیده

good

1 پسندیده

Very great and thank you for everything i like zabanshenas forever​:heart:

1 پسندیده

درود و خداقوت… من مبتدی هستم و خواستم بدونم فعل و فاعل و ضمایر رو چطور میشه تشخیص داد

سلام من 3ساعت پیش اشتراک رو خریداری کردم چرا بعضی آموزشها ترجمه نداره؟

دوست خوبم برای پیگیری سریعتر لطفا همیشه به پشتیبانی اپ پیام بدین. اما در توضبحات خرید اشتراک گفته نشده همه دوره‌ها ترجمه دارن، گفته دسترسی به دوره‌های ترجمه شده

سلام چجوری میتونم اشتراک بخرم؟

سلام از منوی برنامه (در صفحه اصلی برنامه، بالا سمت راست، آیکن چرخ دنده رو بزنید) بعد وارد مدیریت اشتراک بشید

1 پسندیده

عالیه

1 پسندیده

سلام اشتراک خریدم برای شروع از اول لغات کجا برم؟

سلام وقت بخیر
اگر هدفتون فقط لغاته مجموعه ۴۰۰۰ واژه رو میتونید انتخاب کنید.
در کل پیشنهادم اینه که لغات رو در قالب داستان و جمله یادبگیرید.

تاپیک زیر رو مطالعه کنید برای سطح مبتدی تا پیشرفته منابع معرفی کردیم.

سره صواحی و نم نمه وارش ( سر صبح و نم نم بارون )
جانه خدا مه ناله تر بیه خش ( خدا جان ناله و سودای من را قبول کن )
ته بوردن بوردن و مه هارش هارش خدا مه هارش هارش خدا نهووه ناخش( رفتن و رفتن تو و دیدن و دیدن من خدایا دین های من خدای یار من بیمار و ناخوش نشه )
ته بوردن بوردن و مه هارش هارش اسا پیش دکتی پئی ره هارش ( رفتن و رفتن تو و دیدن و دیدن من حالا که جلو افتادی پشت سرت رو هم نگاه کن )
ته دل کاشکی مه دله غم ره دونه ( کاشکی دل تو غم دل منو بدونه )
مه درده زیادی و کم ره دونه ( زیاد و کم درد منو بدونه )
ته دل که درد عاشقی ندونده (دل تو که درد عاشقی و نمیدونه و درک نمیکنه )
خدا خدا زمبه مرهم ره دونه ( خدا خدا میزنم مرهم عشق رو بدونه و پیش تو پاشه )
هنیش مه رو به رو کوتر چمبلی (بنشین رو به روی من کبوتر کوهی )
برو هی بخوندیم برمه گلی ( بیا با بغض گلویمان بخونیم )
ترنه وا بزنه لس لس بوره ( باد تازه ای بوزه و آروم آروم ببره)
من و ته خونش ره تا یاره پلی (آواز من و تو رو تا پیش یار )
بخون بلبل مه دل جوونه امشو ( بلبل بخون که دلم جوان است امشب )
ستاره مه دله ارمونه امشو ( ستاره امشب آرزو ( آرمان) دل منه )
مهمونه امشو ( مهمانه امشب )
بخون هی مه دل مجنونه امشو ( هی بخون که امشب دل من مجنون است )
سرخه گله حنابندونه امشو (حنابندان گل سرخ است امشب )

1 پسندیده

عالی صوتی وترجمه امکانش هست برای سری یاد گرفتن

چرا واسه من ترجمه فارسی نمیاد

دوست خوبم در بالای صفحه درس، سه نقطه رو بزنید و گزینه شیوه نمایش متن رو تنظیم کنید اگر اشتراک داشته باشید ترجمه نشون میده

Excellent

1 پسندیده

ببخشید چجور سطحمو به B ارتقا بدم الان بیش از دوهزار کلمه بلدم