استفاده از am به جای was در نقل قول

با عرض درود و خسته نباشید

آیا میشه در جمله He said I was a bad person که داره نقل قول میکنه به جای was از am استفاده کرده؟؟

معنی فارسی جمله هم به صورت حال ساده هستش!


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه دیدگاه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «خانواده یونانی»

سلام
فکر کنم جواب شما در این حواب یه جورایی داده شده
اگه کافی نیست بگین بیشتر توضیح بدم

2 پسندیده

ممنون از پاسختون.در کل منظور شما دوست گرامی و جناب هوگ رو متوجه هستم،فقط سوالم اینه که از لحاظ دستور میتونه درست باشه به اون صورت که عرض کردم و یا اینکه اصلا درست نیست؟؟چون حس میکنم همچین موردی باسم آشناست

2 پسندیده

دستور زبان یک جمله رو بررسی می کنه
و وقتی ساختار درسته، پس از لحاظ زبانی درسته
این بحث تغییر زمان و تغییر شخصیت یک مبحث ادبی و سلیقه ای است.
من برای تغییر زمان یه مثال زده بودم در اون جواب
میتونی یه مثال برای تغییر زاویه دید بزنی؟

2 پسندیده

یعنی منظورتون مثل این نمونه ست؟؟

He says: I have been a bad person in the past

آره، نمونه خوبی بود. :+1:t4:
تو ادبیات یهو می بینی چند بار زاویه دید و راوی و … تغییر می کنه

1 پسندیده

ممنون از راهنمایی گرامی،کاملا متوجه شدم:pray::cherry_blossom:

1 پسندیده

موفق و موید باشین
:pray:t4: :four_leaf_clover: :deciduous_tree:

1 پسندیده