« فراموشی؛ بهترین راه برای یادگیری لغات انگلیسی »

سلام به شما. در وهله اول بهتون خوش آمد میگم که به این جمع پیوستید.
اگه علاقه دارید از این جمله مطالب بخونید کافیه از تگ language_learning_tips استفاده کنید

درباره مکالمه هم خدمتتون عرض کنم کاملا طبیعیه. چرا که ما هر لغتی که یاد میگیریم یه هفت خان رستمی رو باید رد کنه تا از غیر فعال به فعال تبدیل بشه.
در کل هر لغتی که حفظ شیم دلیلی بر استفاده در آینده ازشون وجود نداره. دقیقا مثله فارسی خودمون. ما 20000 30000 تا کلمه بلدیم ولی از چندتاشون استفاده می کنیم؟ شاید 10000 یا 15000
پس نگران اونم نباشید کم کم با استفاده و تلاش مداوم کم کم لغات غیر فعالتون رو می تونید فعال کنید.
در این باره مقاله ای نوشتم میتونید اینجا پیدا کنید:

10 پسندیده

سلام
شما در یک مقاله گفتید که انگلیسی رو به زبان مادری خودتون ترجمه نکنید منظورم کلمات انگلیسی هست ، به جاش میشه یک عبارت رو به زبان مادری ترجمه کرد؟ یا اینکارهم اشتباه هست ، من خودم فکر می کنم اشتباه ، ولی اخه من الان ۲ ماه واقعا با انرژی انگلیسی گوش می کنم بدونه هیچ ترجمه ی به روش اقای ای جی هوگ هیچی یاد نگرفتم، چون فقط دارم داستان هارو گوش می کنم وتکرار می کنم چیزی ازشون درک ندارم یعنی هیچی نمی فهمم ، مگر اینکه به زبان فارسی ترجمه کنم که اینکار هم اشتباهه ، نمی دونم شاید من دارم راه رو اشتباه می رم ، مثلا میگه what would you do in a life or death situation خوب این جمله رو من ۱۰۰ بار تکرار کردم ولی هیچی درک نکردم چی میگه مگر اینکه به زبان فارسی ترجمه کنم :neutral_face: لطفا راهنماییم کنید یا یک ویدیو درست کنید از نحوه یاد گیری وتجربیات خودتون ویدیو بهتره

1 پسندیده

سلام دوست عزیز.

استفاده از ترجمه در سطوح پایین خیلی هم عالیه…
چون شما نیاز به ترجمه برای درک بهتر مطلب دارید.
نمیدونم سطحتون چقدره.
برای استفاده از دروس ای جی هوگ بهتره سطحتون مناسبشون باشه تا بتونید دروس رو متوجه شید وگرنه فایده نداره.

پس نتیجه گیری:

استفاده از ترجمه هیچ اشکالی نداره. اتفاقا تو سطوح ابتدایی نیازه. اول سعی کنید از تصویر یا جمله یا یک احساس یا ارتباط برای درکش استفاده کنید، اگه نشد چی؟ ترجمه استفاده کنید. هیچ اشکالی نداره. زور که نیست.
اینم باید در نظر بگیریم. هر کسی استایل یادگیری خودش رو داره. یکی یادگیرنده بدنیه، یکی شنوایی، یکی کلامی، یکی چشمی و…
پس همه نمیتونن به یه روش یاد بگیرن.

وقتی از سطوح ابتدایی میاید بالا و کم کم به سطوح متوسط میرسید ( که اینجا دروس ای جی به درد شما می خوره) اون موقع نا خودآگاه کم کم ترجمه حذف میشه از کارتون
گاهی بهش نیاز داریدا ولی نسبت به گذشته نه چون الان وقتش رسیده که غرق استفاده از زبان و لذت بردن از محیط زبانی جدیدتون بشید.

پس برای پاسخ به این سوال باید به تمام جوانب توجه کرد تا بشه به بهترین جواب رسید. :rose::rose:

5 پسندیده

مرسی کامبیز جان .عالی
عکس ها مقاله رو خیلی شیرین تر کرد…انتخابشون واقعا بجا بود

3 پسندیده

خواهش میکنم شما لطف دارید.

خوشحال کنندست که خوشتون اومده :rose:

1 پسندیده

با درود و سپاس فراوان خدمت شما سروران

بنده با فرمایشات جنابعالی بسیار موافقم و مایلم تجربه خودمو در باب حفظ کردن کلمات عرض کنم

بنده شاید نزدیک به هشت هزار لغت حفط کرده بودم با اسپل اونا و همونطور که میدونید لغات معانی زیادی دارن که با توجه به موضوع و مفهوم باید معنی مربوطه رو بکار برد من تمامی معانی و حالات مختلف رو هم بلد بودم و به قدری توی حفظ کردن کلمات غرق شده بودم که واقعا معتاد شده بودم جوری که شبا یه دیکشنری میزاشتم بالای سرم و میخوابیدم و تا خوابم میبرد چندین بار سر میکردم توی دیکشنری

ولی متاسفانه کلمات به گوشم آشنا نبودن یعنی تلفظ صحیص اونا رو بلد نبودم و چون اونا رو تو جمله یاد نگرفته بودم مدام بایستی تکرار کنم تا فراموشم نشن اینکار باعث شد که واقعا خسته و زده بشم جوری که واسه چند سال گذاشتم کنار و بکلی ذهنم فرمت شد ولی الان دارم سعی میکنم با نرم افزار زبانشناس شروع کنم بالاخره راهی رو شما رفتین و نتیجه گرفتین. من راهی رو میرفتم که کسی نتیجه نگرفته بود

عرض بنده خدمت دوستان اینه که از هر روشی که میخواید استفاده کنید ولی تجربه دیگران رو هم بکار ببرید سرخود راهی رو نرید که بی نتیجه باشه. روشی رو بکار ببرید که کسی ازش نتیجه خوب گرفته باشه واگر هم قرار باشه اینکارو بکنید بهتره بهترین روش ها رو انتخاب کنید حالا هر برنامه ای میخواد باشه و ختم کلام از اساتید مشاوره بگیریم

بسیار از دست اندرکاران سپاسگزارم

6 پسندیده

ممنون از شما دوست عزیز.
مرسی ک تجربیاتتون رو با ما ب اشتراک میزارید
ایشالا همیشه موفق و سر زنده باشید :clap::clap::clap::clap:

1 پسندیده

با عرض معذرت متوجه منظورتون نشدم

2 پسندیده

یعنی 5 روز میخونید بعد دو روز نمیخونید ؟
یا مرور کلمات تو لایتنر ؟

2 پسندیده

کدومش ؟ :grin:

ببینید اگه هر روز نخونید که خوب نیست. ثبات خیلی مهمه.

لایتنر هم خب گاهی وقتا نمیشه زد. به نظر من اشکالی نداره. ولی بهتره که مرور بشه تا وارد حافظه بلند مدتتون بشه :rose::rose:

2 پسندیده

ببخشید.
5روز با ترجمه میخونم 2روز فقط گوش میدم.

بله درسته، احساس میکنم روشم تکراری هست که خسته میشم…

چشم حتما رعایت میکنم…

سپاسگذارم…

2 پسندیده

در این زمینه کاملا حق با شماست و آن طور که من ازصحبت های شما متوجه شدم، شما در این زمینه کاملا کارآزموده هستید.
من فکر میکنم اکثر علاقمندان به زبان داستانی شبیه به آن چه شما در موردش صحبت کردید رو واقعا پشت سر گذاشتیم. از حفظ لغات با روش های مختلف، کتاب های مختلف، کلاس و… و در نهایت دلسردی و عدم ادامه مسیر.
همه این مشکلات ناشی از این موضوع هست که زبان رو در یک قالب کاملا خسته کننده و بدون بازده مورد انتظار، که همان حفظ صرف لغت بدون فراگیری گرامر و بدون کاربرد در جمله هست را ادامه دادیم.من با صحبت های شما کاملا موافقم و فکر میکنم فراگیری زبان بر اساس داستان کاملا موثرهست. و میتونه علاوه بر فراگیری بهتر لغات در قالبی جذاب، باعث آشنایی بیشتر با نقش گرامری و کاربرد لغت در جای مناسب خودش شود.
من به شما به دلیل تلاش و پشتکارتون خدا قوت میگم و از شما به دلیل جمع آوری منابع موثر در درک بهتر زبان تشکر می کنم‌و امیدوارم منم تو این مسیر ثابت قدم باشم

3 پسندیده

خواهش می کنم. ممنونم از اینکه تجربه خودتون رو در اختیار سایرین میزارید
خیلی خوشحالم که این مقالات از دیدگاه شما مفید واقع شدند :rose::rose::rose:

1 پسندیده

واقعا مقاله خوبی بود. در واقع من اصلا شاگرد زرنگی توی کلاس نبودم. هیچ وقت از کتاب های درسی خوشم نمیومد و فقط به فکر گرفتن نمره بودم. کتاب های غیر درسی که هیچی. هیچ وقت احساس نیاز بهشون نمی کردم. اما الان حدود یک ساله که به شدت علاقه مند مطالعه شدم. به شدت. همش دوست دارم کتاب بخونم. و همش سعی می کنم که از منابع انگلیسی باشه. مثل خبر، داستان های کوتاه، زندگینامه ها، رمان ها و … الان دارم می فهمم که چرا مطالب شب امتحان هیچکدومش الان توی ذهنم نیست. اول ترم تا آخر ترم بی خیال کتاب بودم . آخر ترم یهو می شدم اسب خون. امیدوارم بتونم هیجان و انگیزمو بالا نگه دارم. باورتون نمی شه اما الان خیلی از مطالعه و انگلیسی دارم لذت می برم. جای شما خالی.:grinning:

6 پسندیده

احسنت به شما.

جرا باورمون میشه. ما کلا کارمون باور کردنه :grin:

6 پسندیده

:joy::joy::joy::joy::expressionless::expressionless:


2 پسندیده

آقای کامبیز مثل همیشه عالی بود :clap::clap::clap::clap::clap::clap::rose::

1 پسندیده

سلام ممنون از این مقاله انتخابی

2 پسندیده

اگر این مقاله رو قبل از خوندن زبان خونده بودم شاید به کارم نمیومد
ولی وقتی شروع میکنی زبان خوندن درکش میکنی
بعد میگی: عهههههههه که این طور
بعد با خیال راحتری به خوندن زبانت ادامه میدی :smirk:

مثله همه مقاله ها عالییییییی

2 پسندیده

مثل همیشه عالی. خسته نباشید.
فقط من یک خواهش دارم که لطفا رفرنس مقالاتتون رو بصورت کامل ذکر کنید تا اعتبارشون بیشتر بشه.

2 پسندیده