دوره بچه گانه رو چطور استفاده کنیم؟

یه سوال داشتم
روش خواندن چطوریه
یعنی چند بار باید ببینیم و…
کاش یه راهنمایی برای این موضوع وجود داشت


این تاپیک مربوط به داستان «جوجه اردک زشت» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان‌های بچگانه»، فصل «بسته ی اول»

1 پسندیده

سلام شاید این بدردتون بخوره

2 پسندیده

اگه تازه داری شروع می کنی و هیچی بلد نیستی اول حروف الفبا رو یاد بگیر توی نت و بعد به درس گوش بده و کلمه به کلمه رو تلفظ کن برای مثال وقتی درس رو میگه کلمه به کلمه استاپ رو بزن و تلفظش کن شخته اما ارزش داره و هر روز تمرین کن صدای خودت رو ضبط کن که ببینی درست میگی و وقتی که درس تموم شد از روش 5 استراتژی برای تقویت مکلمه استفاده کن. این روش رو بزار برای بعد از این کار ها ناامید هم نشو که درست ادا نمی کنی با تمرین و پشتکار درست میشه.

1 پسندیده

اها ممنون ولی من حروف و بیشتر کلمات این درس رو بلدم فقط روش استفاده از داستان رو برای یادگیری فعالانه نمیدونستم

1 پسندیده

باز هم باید قبل از 5 روش تقویت مکالمه از اون روشی که خودت بلدی استفاده کنی که به درک داستان برسی

2 پسندیده

شما بایستی ابتدا برای اینکه قوی بشین، روی درک مطلبتون و افزایش دایره ی لغات وقت بذارین. برای همین پیشنهادم اینه روشی که در ادامه میگم رو روی پکیج داستان کودکانه پیاده سازی بفرمایین. البته بایستی سعی بفرمایین که سریع از پکیج داستان کودکانه خودتون رو بالا بکشین و به پکیج داستان واقعی برسین که درسنامه هایی برای مکالمه و گرامر داره که سرعت یادگیری زبانتون رو خیلی بالا میبره.

هدف اول: درک مطلب.

هدف اولتون بایستی خوندن داستان و درک مطلب باشه. چندین بار به همراه متن به داستان گوش بدین، ترجمه ی فارسی هم در اختیارتون هست (داخل نرم افزار) که توی درک مطلب به شما کمک کنه. لغت هایی که بلد نیستین رو انتخاب بفرمایین جعبه ابزاری باز میشه که توی اون جعبه ابزار میتونین معنی لغت رو بنویسین و به نرم افزار بفهمونین که اون لغت رو نمیدونین (لغت اول آبی هست بعد که توی جعبه ابزار، به نرم افزار میگین که لغت رو بلد نیستین، زرد میشه) به همین روش تمامی لغت هایی که بلد نیستین رو معنی میکنین و زرد میکنین. این کار باعث میشه هر جای دیگه که اون لغت رو دیدین، براتون زرد باشه و معنیش موجود باشه.

در آخر که چندین بار داستان رو خوندین و حلاجی کردین و تمامی لغت هایی که بلد نبودین رو انتخاب و زرد کردین، آخر داستان دکمه ای قرار داره به اسم : تمامی لغات آبی باقی مانده را میدانم. این دکمه رو بزنین که بقیه لغات سفید بشن.

هدف دوم: فهم داستان بدون کمک از متن

بعد از اینکه به هدف اول رسیدین، حالا بدون استفاده از متن سعی بفرمایین که داستان رو گوش کنین و بفهمین. البته اگه یه قسمتی رو خوب متوجه نشدین اشکالی نداره دوباره نیم نگاهی به متن داشته باشین ولی در کل سعی بفرمایین که از متن داستان کمترین استفاده رو بکنین و رفته رفته خودتون رو به حدی برسونین که نیاز به هیچ استفاده ای از متن انگلیسی داستان نداشته باشین.

توی این مرحله هر وقت به لغاتی میرسیدین که معنیشون رو نمیدونستین و زرد شدن، اونها رو مرور بفرمایین.

هدف سوم: تمرین تلفظ لغات و جملات با استفاده از متن

هدف سوم اینه که کم کم لغتها و جملات رو به زبون بیارین و تلفظ هاشو یاد بگیرین. برای این کار ابتدا میتونین فراز به فراز به گوینده گوش بدین، بعد از هر فراز، صدای گوینده رو متوقف کنین و هر چی گوینده گفته بود رو با کمک گرفتن از متن انگلیسی تکرار کنین. فراز به فراز یعنی جملات رو به تعدادی فراز پشت سر هم بشکنین تا تکرارش برای شما راحت تر باشه. کم کم که فرازهای جمله رو یاد گرفتین، حالا کل جمله رو پس از گوینده تکرار کنین (برای این کار از متن کمک بگیرین)

تا اونجایی تکرار کنین که تلفظ و لهجه ی شما تا حد امکان به گوینده نزدیک بشه.

در این مرحله هم هر جا به لغت هایی که بلد نبودین رسیدین، اونها رو مرور بفرمایین.

هدف چهارم: تمرین تلفظ لغات و جملات بدون استفاده از متن

این مرحله مثل مرحله ی قبل هست، با این تفاوت که اینبار سعی کنین که از متن داستان، استفاده نفرمایین

هدف پنجم: همخوانی با گوینده با کمک متن انگلیسی

توی این مرحله دیگه به قسمت سخت ماجرا رسیدین و اگر این مرحله رو هم با موفقیت پیش ببرین میشه گفت داستان رو خوب پیش بردین.

این مرحله تقریبا مثل هدف سوم هست، با این تفاوت که دیگه صدای گوینده ی داستان رو متوقف نمیکنین. بلکه با کمک متن، با ایشون همخوانی میکنین. تقریبا مثل همخوانی شعر با دیگران هست. اینقدر این همخوانی رو تکرار کنین که مثل شعر، متن داستان رو با گوینده ی داستان بخونین.

هدف ششم: همخوانی بدون کمک از متن انگلیسی

این مرحله دیگه مرحله ی نهایی برای شما هست و سخت ترین مرحله محسوب میشه. این مرحله هم شبیه مرحله ی قبلی است، با این تفاوت که دیگه از متن داستان کمک نمیگیرین. مثل این میمونه که شعر رو تقریبا حفظ کردین، و با دیگران همخوانی میکنین. البته اینجا هم گهگداری از متن کمک بگیرین اشکالی نداره. ولی حتی الامکان سعی بفرمایین که متن رو کنار بذارین، و داستان رو از حفظ به همراه گوینده بخونین.

این شش هدف ممکنه برای هر داستان چندین روز طول بکشه. اما نگران نباشین چند داستان رو که اینطور پیش برین، حتما تاثیراتش رو مشاهده می فرمایین و سرعتتون هم بیشتر میشه.‌

4 پسندیده