چگونه یادگیری زبان انگلیسی را شروع کنم؟ راهنمای کامل + ویدئو


1 پسندیده

دوتا دوره رو گذاشتم، تقریبا این درصد کلماتش رو بلدم،

1 پسندیده

سلام،

ادمین محترم لطفا سه کامند زیر را بخونید و راهنمایی فرمایید،؟
سپاس

1 پسندیده

سلام وقت بخیر شما سطح بالایی دارید میتونید همین منبع رو با توضیحات این لینک پیش برید.
در کنار این دوره پیشنهاد میشه منابع فرعی هم انتخاب کنید مثل فیلم و سریال.
پارتنر هم داشته باشید و مکالمه کنید

3 پسندیده

سلام من چه جوری میتونم این مقاله رو یک جا سیو کنم؟

سلام وقت بخیر میتونید مقاله رو بوکمارک کنید در عکس زیر مشخص کردم.

و برای دسترسی به بوکمارک های مقاله از قسمت پروفایل روی بوکمارک بزنید

2 پسندیده

سپاس فراوان:pray::rose:

يعني احوالپرسي ميشه يه درس؟ وخدافظي يه درس ديگ وهمينطور تاادامه؟
من فكرميكردم كل اون ٥٠تاميشه يه درس
مثلا برا همون احوالپرسي بايد٥ روز وقت بزاريم؟:roll_eyes:

عرض ادب و خسته نباشید
برنامتون واقعا و انصافا عالی
باارژوی بهترینها برای همه

1 پسندیده

عالی،کامل،جامع، روان و زیبا

فقط میخوام تشکر کنم کامل و خوب

1 پسندیده

سلام وقت بخیر
جسارتا الان اگه بخوایم به عنوان مثال این روش رو توی دوره کتاب های ساده که سطح A2 هست پیاده کنیم زمان خیلی خیلی طول میکشه هر کدوم ار داستان هایی این کتاب تقریبا ۱ ساعت هستش و فقط گوش دادن به اون طبق این مقاله باید ۵ تا ۱۰ ساعت زمان ببره به نظرتون این مقاله رو همه دوره های موجود قابل اجرا هست ؟!

سلام وقت شما هم بخیر

کتاب های ساده اگر منظورتون بخش سطح بندی شده هستش، نیازی نیست این تکنیک رو اجرا کنید. کتاب های داستان رو‌ گسترده خوانی کنید، یعنی بخونید و رد بشید.
کتاب های داستان جز منابع فرعی بحساب میاد و این مقاله ای که گفته شده برای منابع اصلی هستش که در همین مقاله هم معرفی کردیم

4 پسندیده

عالی … تشکر از زحماتتون.

1 پسندیده

تکنیک بلند خوانی با سخنرانی چه فرقی داره؟

تکنیک بلندخوانی به تقویت تلفظ و همینطور ماهیچه های زبان و فک کمک می‌کنه و حتی باعث تقویت درک مطلب متن هم میشه.

تکنیک سخنرانی به جز خوندن متن باعث میشه بصورت طبیعی تر و با اعتماد بنفس بیشتری صحبت کنید و ذهنتون رو آماده میکنه که از مطالبی که خوندید رو به زبون بیارید. و مثل یه سخنران برای شنوندگان صحبت می‌کنید.

2 پسندیده

سلام من میخواهم بیشتر درنوشتن بیاموز*

hey hey hey hey i’m back wow it’s been a long time since i actually recorded a voice for you guys i think it was yeah five years ago on the very same day on the very same occasion that i recorded something and i sent it and wow i feel like so much time has passed Well, today is Oshiro parade and I’m going again. Well, guess what? It’s very hot outside and I wanted to, you know, remember the old times, record a voice for you guys because I kind of missed you all. I missed the old days, but well, we’re all doing fine. So I guess I’ll just go ahead with it. Yeah, it’s very hot outside and I will probably die from sweating. But it does worth it. Because I love seeing people and I love walking. So yeah, let’s go to the parade. Have a… Sort of a fun day. I wish you all have a good day. Bye-bye.

هی بچه‌ها، من برگشتم! وای، خیلی وقت بود که برای شما صدا ضبط نکرده بودم. فکر کنم پنج سال پیش، در همین روز و به همین مناسبت چیزی ضبط کردم و فرستادم. احساس می‌کنم زمان خیلی زیادی گذشته. امروز هم روز عاشورا هستش و من دوباره می‌رم مراسم عاشورا. حدس بزنید چیه؟ بیرون خیلی گرمه و می‌خواستم، می‌دونین، یاد روزای قدیم افتادم و گفتم براتون یه ویس ضبط کنم چون دلم واستون تنگ شده بود. دلم برای روزهای قدیم تنگ شده، اما خب، همگی خوبیم. پس پیش بسوی آینده.
آره، بیرون خیلی گرمه و احتمالاً از عرق کردن می‌میرم، اما ارزشش رو داره. چون من عاشق دیدن مردم و پیاده‌روی هستم. پس بریم مراسم. امیدوارم روز خوبی داشته باشید. خداحافظ!

2 پسندیده