تفاوت کاربرد with و by چیست؟؟

سلام و درود به همه دوستان
در جمله We start our day with food می تونیم بجای with از by هم استفاده کنیم؟


این تاپیک مربوط به درس «شتاب دهنده ی تسلط ب» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های واقعی»، فصل «چاق، بیمار و تقریبا مرده»

سلام دوست عزیز

درسته که هر دو به معنی “با” هستن ولی در جمله‌ی “We start our day with food” استفاده از by به جای with غلطه.

دلایل:

  • معنی:

    • کلمه‌ی With نشون دهنده‌ی همراهی یا ابزار هستش. در این جمله، غذا همراه ما در شروع روزه.
    • کلمه‌ی By نشون دهنده‌ی عامل انجام کار هستش.
  • کاربرد:

    • کلمه‌ی With برای اشخاص، اشیاء، و مفاهیم انتزاعی به کار می‌ره.
    • کلمه‌ی By بیشتر برای اشخاص و انسان‌ها به کار می‌ره.

مثال‌های جایگزین:

  • We start our day by eating food.
    (غذا رو می‌خوریم و روز خود رو شروع می‌کنیم.) یا (روز خود رو با غذا خوردن شروع می‌کنیم.)
  • We start our day with a meal.
    (روز خود را با یه وعده غذایی شروع می‌کنیم.)

نکته:

تو بعضی موارد خاص، استفاده از by به جای with مجاز هستش.

مثال:

  • This book was written by a famous author.
    (این کتاب توسط یه نویسنده‌ی معروف نوشته شده.)

تو این مثال، by نشون دهنده‌ی عامل انجام کار (نویسنده) هستش.

اما تو جمله‌ی “We start our day with food” استفاده از by معنی جمله رو تغییر می‌ده و غلط محسوب می‌شه.

این لینک هم می‌تونه براتون مفید باشه.