سلام دوست عزیز
گاهی اوقات just فقط برای تاکید روی یه عبارته و حتی ممکنه نیاز به ترجمه نداشته باشه و در واقع فقط یه حسی رو منتقل کنه.
اینجا هم به همین ترتیبه.
لینکهای زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
سلام دوست عزیز
just گاهی اوقات تو جملات برای تاکید روی یه عبارت استفاده میشه و ممکنه حتی ترجمه هم نشه، اینجا به همون معنی فقط هم میتونه باشه.
لینک زیر در مورد کاربردهای just هستش که میتونه براتون مفید باشه.
معانی و کاربردهای واژهی just
1 – همین چند لحظه پیش، به تازگی
The plane just landed in New York.
“هواپیما همین چند لحظه پیش تو نیویورک نشست”
2 – وقتی بخواهیم خیلی مودبانه از کسی چیزی درخواست کنیم
Can I just borrow your cell phone for a second?
“میشه لطفا موبایلت رو برای چند لحظه قرض بگیرم؟”
3- سریع
I’m just going to finish this and then we can go.
“سریع این کارمو تموم می کنیم، اون وقت بعدش می تونیم بریم”
4- دقیقا
Thank you so much, that’s just what I wanted.
“خیلی ممنون، این د…
2 پسندیده