سلام دوست عزیز
فعلهای return و go back هر دو به معنای “بازگشت” هستن، اما تفاوتهای ظریفی بینشون وجود داره.
فعل return به معنای “بازگشت به مکانی یا وضعیتیه که قبلاً در اون بودید” هستش. به عنوان مثال:
- I will return home tomorrow.
(فردا به خانه برمیگردم.) - The package will return to sender.
(بسته به فرستنده برمیگردد.) - The company returned to profitability.
(شرکت به سودآوری بازگشت.)
فعل go back هم به معنای “بازگشت به مکانی یا وضعیتی که قبلاً در اون بودید” هستش، اما معمولاً اشاره به بازگشت به مکان یا وضعیتی داره که اخیراً ترک شده. به عنوان مثال:
- I’m going back to bed.
(میرم بخوابم.) - Let’s go back to the beginning.
(بیایید به اول برگردیم.)
تو بعضی موارد، return و go back میتونن به جای همدیگه استفاده بشن. به عنوان مثال:
- I will return to work tomorrow.
(فردا به سر کار برمیگردم.) - I’m going back to work tomorrow.
(فردا به سر کار برمیگردم.)
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
و همین طور لینک زیر: