سلام دوست عزیز
از عبارتهای زیر برای معادل این عبارت استفاده کنید:
-
عبارت You have no right to که خیلی مستقیمه به معنای “شما حق قانونی یا اخلاقی انجام این کار رو ندارید” هستش.
-
عبارت You are not authorized to این عبارت هم رسمیه و بیشتر تو موقعیتهای اداری یا قانونی استفاده میشه و به معنای “شما اجازه انجام این کار رو ندارید” هستش.
-
عبارت You can’t که سادهترین و رایجترین عبارت برای بیان این مفهومه.
-
عبارت You’re not allowed to این عبارت یه کم رسمیتر از “you can’t” هستش اما همچنان تو گفتگوهای روزمره استفاده میشه.
-
عبارت You don’t have permission to به معنای “شما اجازه ندارید” هستش و بیشتر تو موقعیتهایی استفاده میشه که شخص دیگری مجوز انجام کاری رو صادر میکنه.
مثالها:
-
You have no right to treat me like that.
(تو حق نداری اینطوری با من رفتار کنی.) -
You are not authorized to enter this area.
(شما اجازه ورود به این منطقه را ندارید.) -
You can’t touch my things.
(تو حق نداری به وسایل من دست بزنی.) -
You’re not allowed to smoke here.
(در اینجا سیگار کشیدن ممنوع است.) -
You don’t have permission to use my computer.
(تو اجازه نداری از کامپیوتر من استفاده کنی.)