این تاپیک مربوط به «12 Track 12» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Active Skills For Reading»، «Active Skills For Reading Intro»
معنی دقیق این جمله چیست؟:
At the game, two parents fought about a call.
آیا عبارت to fight about a call یک اصطلاح است ؟
سلام دوست عزیز
عبارت fight about a call یه اصطلاح رایج در ورزشه.
معنی دقیق جمله: “در زمین بازی،دو والدین (پدر و مادر) دربارهی یه اعلام (داوری) با هم دعوا کردن.”
توضیح کوتاه دربارهی اصطلاح “to fight about a call”:
کلمهی A call به معنی “اعلام داور” یا “تصمیم داور” هستش. مثلاً وقتی داور اعلام میکنه که خطا بوده، یا توپ بیرون رفته، یا یک گل قبول میشه یا نمیشه.
عبارت To fight about هم به معنی “دعوا کردن بر سر”، “بحث شدید کردن درباره” یا “اعتراض کردن به” چیزی هستش.
پس این اصطلاح به طور خاص به بحث و جدل و اعتراض بر سر تصمیم داور تو یه مسابقه ورزشی اشاره داره. این بحث میتونه لفظی باشه یا حتی به درگیری فیزیکی هم منجر بشه.
مثال:
· The coaches were fighting about a call until the referee gave a yellow card to both of them. (مربیان داشتند بر سر یک تصمیم داور با هم دعوا میکردند تا اینکه داور به هر دوی آنها کارت زرد نشان داد.)
1 پسندیده