معنی عبارت lost custody چیست؟

چرا lost custody حضانت فرزند ترجمه شده؟ از دست دادن حضانت نباید باشه؟


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه واژگان» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «حضانت فرزند»

سلام دوست عزیز
احتمالا مترجم به صورت مفهومی ترجمه کرده.
البته از دست دادن حضانت فرزند دقیتر هستش.
این مورد بررسی میشه.