![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
خیلی ممنون ، عالی بود
ای جونم.این گیلکیه.چقدر قشنگه فقط کاش همش رو میزاشتید
موسیقی پایانی انیمیشن کورالین (فک کنم فرانسوی باشه):
بسیار زیبا بود و هیجانی.
حالا که تنور آهنگ فرانسوی داغه
معروف ترین ترانه فرانسوی سلن دیون با ترجمه فارسی تقدیم شما دوستان
Evanescence ![]()
My Immortal ![]()
I’m so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won’t leave me alone
These wounds won’t seem to heal, this pain is just too real
There’s just too much that time cannot erase
When you cried, I’d wipe away all of your tears
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
You used to captivate me by your resonating light
Now, I’m bound by the life you left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won’t seem to heal, this pain is just too real
There’s just too much that time cannot erase
When you cried, I’d wipe away all of your tears
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
But though you’re still with me, I’ve been alone all along
When you cried, I’d wipe away all of your tears
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
You still have all of me, me, me
نوبتی هم باشه نوبت منه ![]()
این آهنگ تقدیم با عشق به دوستان عاشقِ زبان
عاشق نشدی؛ بدونی چیه عشق ( عشق من ، همون زبان انگلیسیه
)
یه حال عجیب و غریبیه عشق!
عاشق نشدی؛ وابسته بشی
از عالم و آدما دست بکشی
عاشق نشدی؛ بدونی چیه عشق
The Cranberries - Zombie (1994)
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence, caused such silence
Who are we mistaken?
But you see, it’s not me
It’s not my family
In your head, in your head, they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Another mother’s breaking
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It’s the same old theme
Since nineteen-sixteen
In your head, in your head, they’re still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head, they are dying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh oh oh oh oh oh oh ie-ie oh
این یه نسخه داره تو یوتیوب هست. یه مقدار بهش اضافه کردن آهنگش شده هشت نه دقیقه
اونو با هندزفری گوش بدید، چشما بسته. حکم مدیتیشن داره
چه خوب
همینم با هندزفری مثل مسکن میمونه ![]()
حتما ![]()
مرسی از معرفیش ![]()
اینو سرچ کنید
Coldplay - O extended version
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
کلک بین خودتون زبان انگلیسی صداش میکنین ؟ ![]()
![]()
آره اسم رمزیه ![]()
میگما
سلام برسون ![]()
![]()
حتما ![]()
بعد اگه تونستی زبان فرانسویم جورش کن واسه یکی میخوام ![]()
![]()
در برنامه ام قرارش میدم عزیزم، جور که شد بهت اطلاع میدم ![]()
![]()
