دشمنت شرمنده چه حرفیه عزیزدلم
مقصر جناب پودینه و جناب ناصری است که اینقدر ملاکهای سختی رو قرار دادند والا
تقصیرشما و من چیه
خودم ۱سر میزنم سرفرصت فدات بازهم لطف و محبت بیکرانت رو قدردانم
واااالا
من برم عکسامو گلچین کنم بیام بفرستم اینجا
برو عزیزم منتظرعکسهای خوشمزه ات هستم
@nasim_yasخانم هم قرار بود آشپزی کن اینجا ببینمشون اما نیومدند
Wooooooooooow
Tank’s
محشره
دلم خواست چقدر هنرمندانه
آقادلم رفت خب ای جااااانم کدبانوووووووو
این چه وضعیتی نصف شبی فکرحال من معتاد هم بکن حالا من این موقع شب موادازکجابیارم
تبارک الله احسن الخالقین
اخ اخ ببخشید عزیزم یه سر به یخچال بزن حالت جا میاد
در اون حد نیست واقعا اما بازم مرسی گللللم
واقعادرهمین حد بود عالی و درجه یک
آره واقعا باید ۱سربه یخچال بزنم
خواهس میکنم عروسک خیلی لذت بردم مرسی
انشاءالله که مواد مورد نظرو پیدا کنی
قررربونت رفیق جان
فدااااات عزیزدل هستیند
انشاالله
Pizza
جملات کاربردي زبان انگليسي در مورد غذاها انواع غذاها، پختن و سرخ کردن
۱- غذاي آب پز زياد مي خوري؟
Do you eat a lot of boiled food?
2- يک تخم مرغ آب پز(سفت)/ عسلي مي خواهم.
I want a hard-boiled/soft-boiled egg.
3- ماهي را سرخ بکنم؟
Shall I fry the fish?
4- وقت آنست که گوشت را کباب کنيم.
It’s time to grill the meat.
5- مي خواهم مرغ(جوجه) را داخل فر بگذارم.
I want to roast the chicken.
6- گاهي سبزيجات را با بخار مي پزم.
I sometimes cook vegetables with steam.
7- ماهي دودي دوست داري؟
Do you like smoked fish?
8- نه ماهي شور دوست دارم.
No ,I like pickled salmon.
9-فکر مي کنم چيزي دارد مي سوزد.
I think something is burning.
10- نگاه کن! شير دارد سر مي رود.
Look! The milk is boiling over.
11- بگذار کره آب شود.
Let the butter melt.
12- بگذار گوشت به مدت دو ساعت آرام بجوشد.
Let the meat simmer for two hours.
13- اين قابلمه براي آرام پخت گوشت و سبزيجات خوب است.
This pan is good for poaching meat and vegetables.
14- بندرت از ديگ زودپز استفاده مي کنم.
I seldom use a pressure cooker.
15- وقتي سر کار مي روم از آرام پز استفاده مي کنم.
I use the slow cooker when I go to work.
16- پلوپز واقعاً کمک بزرگي است.
The rice cooker is really a big help.
17- دست پخت مادرم خوب است.
My mother is good cook.
18- کتاب آشپزي داري؟
Do you have a cookbook?
19- دستور طبخ اين غذا را دارم .
I have the recipe for this dish.
20- ايراني ها خيلي برنج مي خورند.
Iranians eat too much rice.
21- غذاي دلخواه من استيک با قارچ است.
My favorite food is steak with mushrooms.
22- چطور است جوجه کباب شده(جوجه اي که درسته روي آتش کباب شود) بخوريم؟
How about eating barbecue/barbecued chicken /grilled chicken?
23- من مرغ (جوجه) سرخ شده ( سوخاري) را ترجيح مي دهم.
I prefer fried chicken.
24- meat ballsگوشت چرخ کرده ايست که به صورت کوفته هاي کوچک در آمده و mashed potatoسيب زميني له شده است.
We had meat balls and mashed potato.
25- پيتزا دوست داري؟
Do you like pizza?
26- سيب زميني سرخ شده مي خواهي؟
Do you want French fries/French fried potatoes?
27- مي توانم طي ده دقيقه املت درست کنم.
I can make an omelet /omelet in ten minutes.
28- من همبرگر و نوشابه مي خواهم.
I want a hamburger and coke.
29- ايتاليايي ها در غذاهايشان خمير( ماکاروني) زياد بکار مي برند.
Italians use a lot of pasta in their dishes.
30- گاهي اوقات براي صبحانه (تخم مرغ) نيمرو مي خورم.
I sometimes have fried eggs for breakfast.
31- تخم مرغ هايتان چطور پخته شوند؟(در رستوان يا هتل)
How do/ would you like your eggs?
32- scrambled eggsتخم مرغ نيمرويي است که هنگام پختن آنرا هم بزنند و زيرو رو کنند.
I want them scrambled.
33- منظور نيمرويي است که تخم مرغ هنگام پختن هم نزنند و زرده آن با سفيده مخلوط نشود.
I want them sunny-side up.
hello this is my favorait food
tnx alot
Hi dear
ای جاااانم عزیزمی نوشجانتون خانم خانمااااا
هزاران لایک داری عزیزم ، عالی بود
عزیزدلم هستی شرمنده نفرمایند هزاران سبد گلهای اطلسی تقدیم وجود نازنیینت خانم خانماااا
اخ جونننن
بلاخره رسیدیم به پیتزا:heart_eyes:
عالی بود میترا جون:rose:
از این غذا های خوشمزه لطفا بازهم بزارین:sweat_smile:
به روی چشم عزیزدلم
French fries ، سیب زمینی نیم سرخ
How to make fries:
وای یعنی عاشقه اینم