در اینجا you can’t beat meیعنی چی؟beatاینجا دقیقا چه معنی رو میده؟…توی ترجمه ای که شده خیلی حالت کلمه به کلمه ترجمه نشده برای همین پیدا کردن معنی کلمه ایه بعضی لغات تو جمله سخته،ممنون از راهنمایی هایه دوستان:pray:
======================
این تاپیک مربوط به درس «سلطان پرندگان» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی دوم»)
2 پسندیده
سلام
یعنی تو نمیتونی منو شکست بدی
Beat= شکست دادن
6 پسندیده
اونو متوجه هستم که اینجا معنیه شکست دادن میده… ولی چرا این معنی رو میده در حالی که معنیه لفظیش ریتم یا ضربان هستش
2 پسندیده
Beat به عنوان فعل معنی شکست دادن میده.وبه عنوان اسم یا صفت معنی ضربان
3 پسندیده
خب توی انگلیسی هم کلمات مشابه زیاد داریم
مثل فارسی که کلمه ی (شیر) چندتا معنی مختلف داره
4 پسندیده
شما به این چیز ها متمرکز نشید دوست عزیز.
تو جمله سعی کنید مفهوم رو درک کنید و ادامه بدید.
beat یعنی زدن
he beats me all the time
اون منو همیشه می زنه
to beat یعنی شکست دادن
when we play Fifa I always beat him
وقتی با هم فیفا باز می کنید من همیشه می برمش
beat it بزن به چاک
just shut up and beat the hell up
خفه شو و سریع بزن به چاک
beat yourself up از خودتون انتقاد کردن
I blew it so I beat myself up
من گند زدم واسه همین خودمو سرزنش کردم.
و…
پس با دونستن معنی beat شما نمی تونید انگلیسی رو بفهمید. باید اون رو در جاهای مختلف ببینید و بشنوید و با کلمه ارتباط برقرار کنید تا بتونید مفهومشون رو بفهمید.
11 پسندیده