فعل های دو قسمتی در جمله

Jack lifted the goose off of its perch.
سلام در جمله بالا lifted off یک فعل دو قسمتی حساب میشه؟

==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

2 پسندیده

سلام

بله…فکر می کنم بشه به عنوان دوقسمتی ازش نام برد.


منبع

پ.ن:
تو دیکشنریای اپلیکیشن، از lift-off برا بلند شدن راکت و چیزایی از این دست اشاره شده

2 پسندیده

درست.
بعد ببخشید در جمله پایین" have got" به چه معناست؟

I’ve got to get out of here without him seeing me!”

2 پسندیده

تا جایی که به یاد دارم have got to به معنای باید ترجمه میشه

3 پسندیده

می تونید این پست رو ببینید…امیدوارم راه گشا باشه براتون

موفق باشید.

2 پسندیده

خیلی ممنون از توجهتون :rose::rose::rose:

2 پسندیده

خدارو شکر

موفق باشید :star_struck::butterfly::blossom:

1 پسندیده