they would have no more problems with the dragon
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جورج و اژدها » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
they would have no more problems with the dragon
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جورج و اژدها » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
سلام
وقت به خیر
اینجا کاربرد would برای بیان آینده در گذشته است. یعنی در اصل میشه
they will have no more problems with the dragon.
اما چون این جمله در زمان گذشته به کار رفته و آیندهی زمانی در گذشته رو بیان میکنه از would استفاده شده.
و معنی جمله: آنها با اژدها دیگر مشکل نخواهند داشت.
همیشه اون ترجمهای که میبینید ترجمهی دقیق متن نیست و صرفا مفهوم رو منتقل میکنه.
When I was a student, I thought I would study abroad for higher education but I changed my mind.
زمانی که یک دانشآموز بودم فکر میکردم برای تحصیلات عالی به خارج از کشور بروم. اما نظرم عوض شد.
ممنونم توضیحاتتون مثل همیشه عالیه
خواهش میکنم.
موفق باشید.
Very gooooood.thanks