این تاپیک برای دریافت ارزیابی شما از کتاب « من پیش از تو » نرم افزار «زیبوک» است.
توضیح مختصری از این دوره:
کتاب من پیش از تو روایت کننده ی داستان مرد جوان و بی باکی است که اهل یک خانواده ی بسیار ثروتمند و اشرافی است.
سطح: 4
بسیار متن شیرین و زیبایی هست و فایل صوتی همچنین. من خودم تقریبا هر دو روز یک درس را خواندم یکبار گوش دادم و فرداش معنی ها را نگاه کردم. لذت خواندن با زبانشناس از وقتی اصطلاحات متن را هایلایت میکند و در دیکشنری قابل جستجو هست، چند برابر شده.
درواقع هر سه کتابش تو یه دوره جمع شده شایدم به فارسی که ترجمه شده سه تاش کردن
greeeeeeeeeeat Storyline
نمیتونم ادامه داستان رو دانلود کنم ،مشکل داره این بخش
great
هم داستان جذابه و هم نحوه بیان گوینده
چرا 99/9در صد داستانها ترجمه ندارن؟؟؟؟؟!!!
تعداد زیادی از دورههای بخش زبانشناس ترجمه دارن و باقی دورههای این بخش هم به ترتیب ترجمه میشن. اما برای یکسری از دورهها مثل کتابها و رمانها امکان ترجمه وجود نداره، چرا که یا باید از انتشاراتی که این کتابها رو ترجمه کردن حق استفاده از ترجمه گرفته بشه که مراحل پیچیدهای داره و یا باید مترجمان زبانشناس کتابها رو ترجمه کنن که بسیار طولانی میشه این پروسه و در کل دورههای بخش زیبوک و زوم برای سطوح متوسط و پیشرفته تدارک دیده شده که این سطوح برای تقویت و یادگیری مهارت زبانی نیاز به اتکا به ترجمه ندارن.
با چه لهجه ای خوانده شده؟؟
چراااااااا اخه ترجمه قرار نمیدید لطفاا رسیدگی کنید به این موضوع
دوست خوبم برای کتاب های رمان و اصلی ترجمه قرار نمیگیره چون سطح پیشرفته ست و نیازی به ترجمه نیست
متاسفانه هر کتاب جذابی که انتخاب کردم که بخوانم ترجمه نداشته است لطفا به این مشکل رسیدگی کنید حداقل رمان های خیلی معروف ترجمه داشته باشند با تشکر
دوست خوبم کتاب های رمان و اصلی ترجمه نمیشن و سطح کتاب ها پیشرفته ست که نیاز به ترجمه ندارن اگر سطح کتاب براتون سنگینه فعلا بزارید کنار و یه کتاب دیگه رو شروع کنید
یه داستان عاشقانه فوق العاده با کلی لغت و اصطلاح جدید
باتشکر از تیم خوب زبانشناس
خداقوت
سلام وقت به خیر یعنی چون کتاب پیشرفتس ترجمه نمیخواد ولی ترجمه داشته باشه بهتره البته با همین قیمت اشتراک
بله چون برای سطح پیشرفته هست نیازی به ترجمه نیست
کاشکی لحجه امریکن بود و ترجمه داشت، افسوس که تیم زبانشناس به خواست مخاطبین هیچ توجه ای ندارند.
دوست گرامی تا حدی که در توانمون هست به خواستههای جمعی و پر تکرار توجه میشه
اما از هر کتاب درخواستی امکانش نیست که بتونیم هر دو لهجه رو براش بارگذاری کنیم. اگر تمایل دارین منابعی با یک لهجه خاص رو مطالعه کنین میتونین از بخش کاوش به اون منابع دسترسی داشته باشین
در مورد ترجمه هم برای سطوح بالا اتکا به ترجمه توصیه نمیشه اما برای این مورد هم باز میتونین از بخش کاوش به دروس ترجمه شده دسترسی داشته باشین