ترجمه ی why won't you talk to me?

جمله ی why won’t you talk to meبصورت چرا با من صحبت نمیکنی؟معنی شده میخواستم بدونم why dont talk to me هم همین معنی رو میده؟ و اینکهwill notمگه کاربردش برای زمان آینده نیست؟


این تاپیک مربوط به فصل« دخترک زیرک - درسنامه اصلی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش »

2 پسندیده

سلام . Why won’t you talk to me
چرا نمی خواهی بامن صحبت کنی.
Why don’t you talk to me
چرا صحبت نمی کنی بامن
به نظر من اصلا باید میگفت.
Why wouldn’t you talk to me
التبه بعد حرف زدن بادختره

1 پسندیده

بله یکی از کاربردهایش استفاده برای اینده است
اما یک کاربرد بهتری که داره اینه که برای بیان ادب استفاده میشه
سوال رو مودبانه می کنه
مثل could هست
مثلا
Won’t you stay here tonight?!
اینجا و مثال شما اصلا منظورش اینده نیست
سوالش رو مودبانه پرسیده

2 پسندیده

خیر حرف شما درست نیست
ما از would برای کاری که انجام نشده ولی میتونست انجام بشه استفاده می کنیم ، قبل از اتفاق
و یک کاربرد دیگش مثل won’t, could برای بیان ادب هست
مثل
Would you like a cup of coffee?!
برای ادب

1 پسندیده

ببخشید شما داستان رو اصلا خوندید که زود حرف من رو تکذیب میکنید.

1 پسندیده

اگر ملایم تر و محترمانه تر می پرسیدین ب کسی بر نمی خورد
من از لحآظ گرامری گفتم
گرامر هم هیچ ربطی ب داستان نداره
ساختار جملس

1 پسندیده

شما خیلی ملایم جواب دادین . اگر دقت کنیین زیرش نوشتم بعد حرف زدن با دختره.

1 پسندیده

thanks for your attention​:heart_eyes::heart_eyes::pray::pray::pray::pray:

2 پسندیده