There Used to be and Alligator under My Bed.
این تاپیک مربوط به داستان« یک تمساح زیر تخت خوابمه » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی »
There Used to be and Alligator under My Bed.
این تاپیک مربوط به داستان« یک تمساح زیر تخت خوابمه » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی »
این واژه در اینجا به معنی قبلنا هست
یعنی قبلنا یه تمساح زیر تختم بود؟
سلام
هرگاه بخواهیم تغییر شرایطی را مطرح کنیم به این معنی که قبلا اینطور بوده و الان دیگه اینطور نیست از عبارت “used to” استفاده می کنیم .
اینجا هم منظور اینه که “قبلنا یک تمساح زیر تخت من بود ولی الان دیگه نیست.”
اگه میگفت:
There was an alligator under my bed.
معنی اش این بود که “یک تمساح زیر تخت من بود” ولی معلوم نبود اون تمساح هنوز هست یا خیر.
اوکی مرسی خیلی قشنگ توضیح دادید:star_struck:
خواهش می کنم . وظیفه هست.
اختیار دارید لطف میکنید:rose: