آموزش اصطلاح حاشیه نرو + ویدئو

سلام به همگی :star_struck::blue_heart:

توی این ویدئو یاد میگیریم چطور به انگلیسی بگیم: حاشیه نرو!
این اصطلاح یه تاریخچه ی جالبم داشت که براتون تعریف کردم.

امیدوارم مفید باشه :star_struck:
جمله هاتونو برام بنویسید :heart_eyes:

با تشکر از آقا کامبیز عزیز @YoKambiz

https://zabanshenas.com/uploads/zabanshenas/99/ordibehesht/BeatAroundTheBush.mp4

لغات+ ترجمه و متن ویدئو :arrow_lower_left:

لینک این ویدئو در صفحه اینستاگرام

لینک این ویدئو در کانال تلگرام

18 پسندیده

سلام الهام خانم @elhamhajavi :dizzy::dizzy::dizzy::ribbon::ribbon::ribbon:
عالی بود :clap::clap::clap: خیلی ممنون که تفاوت های بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی رو هم می گی. :heart_eyes::heart_eyes::heart_eyes:
من فکر می کردم این اصطلاح تو انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی، یک جور بکار می ره. :joy::joy:
آقای کشاورز @YoKambiz :dizzy::dizzy::dizzy:
این دومین پست پیج زبانشناس :blue_heart::blue_heart: بود. عجب تجدید خاطره ای شد.
:rose::rosette::tulip::sunflower::hibiscus::two_hearts:

6 پسندیده

If you want to talk to me, just talk directly. Stop beating around the bush and say whatever’s on your mind.

7 پسندیده

سلام الهام جان خداقوت عزیزم مرسی که دوباره این اصطلاح رو یاد اوری کردی برامون :heart_eyes::heart_eyes::rose::tulip::heart:

فقط میشه اینو به عنوان پیچوندن هم استفاده کنیم؟
مثلا بگیم نپبچون منو؟ میشه از این اصطلاح استفاده کرد؟ :thinking::thinking:

7 پسندیده

می شه:

Don’t ditch me.

7 پسندیده

مرسی :tulip:


6 پسندیده

سلام الهام جون :slightly_smiling_face::rose::rose:
خیلی مفید و کاربردی بود،. دست هر دو عزیز درد نکنه :ok_hand::+1:
خسته نباشید :bouquet::bouquet:

6 پسندیده

سلام :heart_eyes: خواهش میکنممم :tulip: :blue_heart:

بلهههه :see_no_evil: :heart_eyes:

:clap: :clap: :clap:

سلام عزیزم :heart_eyes: خواهش میکنم :heart:

میشه این برداشت رو هم ازش داشت اره.

بچه ها این پیچوندن با اون پیچوندن فرق داره :sweat_smile:
این ینی یکی رو یه جا بپیچونی و در بری. بدون اینکه بفهمه.

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ditch

سلام به روی ماهت عزیزم :heart: مرسی مرسی

6 پسندیده

مرسی عزیزم :heart_eyes::rose::tulip:


5 پسندیده

سلام درود خدمت مربی عزیز خانوم الهام. وقتی ingرو از beatبرداریم ایا معنی عوض میشه یا مثلا میشه حاشیه نرفتن یا طفره نرفتن و وقتیingباشه میشه حاشیه نرو ؟

2 پسندیده

سلام :hibiscus:
نه بستگی به ساختار و زمان جملتون داره دیگه. اگه فعل stop رو قبلش داشته باشیم باید ing بگیره.

Stop beating around the bush.

یا این یکی مثلا حال ساده اس. جمله ی منفی

Don’t beat around the bush.

1 پسندیده

خیلی عالی بود ممنونم :rose:

1 پسندیده