تالار زبانشناس

در خواست ترجمه

سلام دوستان
معنی این جمله چی میشه؟

Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much


این تاپیک مربوط به درس« پسری که زنده ماند » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های هری پاتر » فصل: « هری پاتر و سنگ جادو »

3 Likes

سلام

خانم و آقای درسلی ساکن خانه‌ی شماره چهار در خیابان پریوت درایو، به نرمال بودن خودشون بسیار افتخار می‌کردند.


اینم ترجمه سعید کبریایی مترجم خود کتاب:

آقا و خانم دورسلی، ساکن خانه‌ی شماره چهار خیابان پریوت درایو بودند. خانواده‌ی آن‌ها بسیار عادی و معمولی بود و آن‌ها از این بابت بسار راضی و خشنود بودند.

8 Likes

منم هری پاتر رو شروع کردم :wink:
اتفاقا دیشب این جمله رو خوندم تاحالا مشابه اون رو جایی ندیده بودم.

@pari

5 Likes