بیشتر از 90 درصد لغاتی ک زرد رنگ کردمو بلدم اما چون می ترسم فراموششون کنم از هایلایت درشون نمیارم، توی کتابهام همیشه دورنگ هایلایت میکنم زرد و نارنجی برای اونهاییکه واقعا برام سخته؟ آیا رفتارم طبیعیه یا بیش از حد وسواس دارم؟ میتونم نظرتون بدونم ممنونم
بیش از حد وسواس دارید. چون خیلی از لغات رو ما تو حرف زدن یا نوشتارمون به کار نمیبریم یعنی هرچقدم بلد باشیم هنگام نیاز، دسترسی نداریم بهشون. توی متن بلد باشید کافیه و میتونید از لایتنر خارجشون کنید. از طرفی دیگه بعضی لغات رو تا توی مکالمه به کار نبرید هی یادش نمیگیرید پس چه لزومی به حفظ کردنش هست وقتی میتونید جا برلی لغات دیگه باز کنید؟
سعی کنید لایتنر رو شلوغ نکنید تا مرورهاتون راحتتر و بیشتر بشه.
قرار نیست با لایتنر تمام لغات رو فعال کنیم پس زیاد سخت نگیرید.
دقیقا مشکل منم همینه کلمه رو انگلیسی بفارسیشو میدونم ولی وقتی میخوام ازش تو فارسی به انگلیسی استفاده کنم باید کلی فکر کنم، ممنونم مدتها است کلمه هارو از هایلایت درمیارم دوباره اضافه میکنم، خودم از دست خودم خسته شدم، ممنون ک راهنمایی می کنید
من خودم اخیرا لایتنرمو خالی کردم و خیلی از لغات رو سفید کردم. بعضی از لغات رو اونجا داشتم که خودم از دیدنشون تعجب میکردم. الکی لایتنرمو با این لغات ساده و گاهی هم لغات به درد نخور اشباع کرده بودم.
هر چند یادگیری معنای کلمات انگلیسی خود بخود به صحبت کردن کمک می کنه، اما موقع صحبت کردن کلمات از ذهن فرار می کنن، من خودم هم همین مشکل رو دارم
اگه بخواین فارسی به انگلیسی رو هم حفظ کنید باید به همین ترتیب کار کنید، یعنی فارسی به انگلیسی رو جداگانه حفظ کنید، برادرم همین کار رو کرد و موثر بود
این قابلیت تو زبان شناس وجود نداره، حداقل فعلا، تا اونجا که من میدونم
اما میتونید روی کاغذ بنویسید و تو جعبه لایتنر معمولی کار کنید
جعبه لایتنر رو خودتون میتونید تو خانه از نقوا درست کنید، مثلا از یک جعبه کفش معمولی که دیگه لازمش ندارید و یا حتی یک جعبه شیرینی یا پیتزا
آماده اش رو هم میتونید از کتابفروشی یا نوشت افزار یا دیجی کالا تهیه کنید