سلام دوستان
میشه لطفا بگید مدرسه خیلی خوش می گذشت به انگلیسی چی میشه
برای قسمت خوش گذشتن اوقات, سفر و… باید از
have a great time,trip و… استفاده کرد
من زیاد ritting خوب نیست ولی اگه اشتباه نکنم میشه
the school was good- the school was bissful
ممنونم عزیزم از لطفت اما باید با توجه به عبارت
…Have a great ترجمه شه
من فک می کنم بشه
We had a great time at school
شاید هم
It has been a great time at school
اما شاید شقایق جان بهتر کمک کنند
@ShaghayeghAlavi
البته واقعا نمی دونم
اگر غلط بود ببخشید
سلام
منم یه نظری بدم احتمال زیاد اشتباه باشه.
I had a lot of nice time in school
The school was very fun
the school has great time
چون گذشته has simple past have
دوستای عزیزم به این مثال نگاه کنید لطفا
@zeinabss ممنونممم عزیزدلم از کمکت
@mahnaz113 مرسی مهربونم
@sajjad108 ممنونم خیلی زیاد
سلام زینب عزیزم اتفاقا به نظرم we had a great time at school خیلی ترجمه ی درست و خوبیه.
این رو هم میتونیم بگیم:
We had a lot of fun at school
یه خیلی غیررسمی و خودمونی هم داریم که تاکیدشم زیاده:
We had a hell of a time
که برا استفاده ش باید مواظب بود.
یه
Those were the days
هم داریم که معنی یادش بخیر به صورت کلی میده.
ممنونم شقایق خانم عزیزم
خیلی خیلی لطف کردین ❤️❤️
پس من فعلا همون we had a great time at school رو در نظر میگیرم
خدا رو شکر
خواهش میکنم عزیزم. قسمت اصلیش رو خودتون و زینب جان انجام داده بودین من کاری نکردم
میتونین بگین
I had great days at school
We had so much fan at school