Pete rides the bus home
مگه ride براي دوچرخه و موتور و اسب و اينا استفاده نميشه و براي اتوبوس take نميگن؟!
این تاپیک مربوط به داستان« تو کفش های مدرسه ام تاب می خورم » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »
Pete rides the bus home
مگه ride براي دوچرخه و موتور و اسب و اينا استفاده نميشه و براي اتوبوس take نميگن؟!
این تاپیک مربوط به داستان« تو کفش های مدرسه ام تاب می خورم » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »
سلام دوست عزیز
وقتی ride برای دوچرخه و موتور استفاده میکنی یعنی خودت اونا رو کنترل میکنی
ولی وقتی برای اتوبوس یا ماشین استفاده میکنی ب معنای رفتن با اون وسیله ب عنوان غیر راننده هست
مورد دو و سه تو عکس زیر رو مطالعه کنید
خيلي ممنون بابت توضيح كاملتون🌹
با سلام،دوست عزیز
در این جمله، چون پیت هرروز داره با اتوبوس میره مدرسه و میاد از فعل ride استفاده شده و اینکه خودش راننده اتوبوس مدرسه نیست واسه همین.
اگر مثلا خودش راننده بود میشد drive
یا اک سوار شدن یک وسیله نقلیه بود میشد get on استفاده کرد.
دو سال بعد…
to ride: to travel in a bus, car, or other vehicles that
. you are not driving
get on به معنی سوار شدن هست. مسافرت با اتوبوس و وسایل نقلیه میشه ride