کلمه shipwrecked چرا ed گرفته؟؟

کلمه shipwrecked چرا ed گرفته؟؟ من اینو تو گوگل ترجمه میزنم میاد کشتی غرق شده. بعد چرا قبل همین کلمه are اومده؟؟ ینی معنیش میشه ویولا و برادر دوقلویش کشتی غرق شده هستند در کشور دشمن؟؟


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شب دوازدهم » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

4 پسندیده

سلام دوست عزیز پاسخ این دوستمون رو بخونین متوجه میشین