he d never to have to milk it anymore
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
he d never to have to milk it anymore
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام وقت بخیر.
سوالتون دقیقا چیه متوجه نشدم؟
اگر معنی جمله س که میشه دیگر هیچوقت مجبور نبود بدوشتش (آن گاو را بدوشد)
اینجا milk فعل هست به معنای «دوشیدن شیر»، نه اسم به معنای خود «شیر»