ترجمه اشتباه lap

معنی lap لباس هست چرا زانو ترجمه شده.توی دوتا دیکشنری چک کردم.


این تاپیک مربوط به داستان« کریسمسه، دیوید! » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی »

1 پسندیده

قسمت روی ران هست
Laptop
هم از همین اومده. یعنی روی قسمت بالای ران کامپیوتر را قرار میدی! منظورم لپتابه
یا مثلا مادر به بچه کوچیکش میگه بیا روی پاهام بشین:
Come and sit on my lap

2 پسندیده

سلام. @mahboobeh1

تو هر 3 تا دیکشنری انگلیسی اپلیکیشن،

هست.
سعی کنید در این موارد حتما دیکشنری/سایت های انگلیسی زبان رو هم چک کنید.

1 پسندیده

Lap
به فضای بین کمر و زانو برای کسی که نشسته میگن…در واقع ران

the flat area between the waist and knees of a seated person.

در واقع میشه دستمال رو بنداز روی پات که از آداب غذا خوردن خارجی ها محسوب میشه