یک اشتباه در درس هیاهوی بسیار برای هیچ

Home from warکامل نیست و تو معنیش هم گفته "الان از جنگ برگشته


این تاپیک مربوط به درس« هیاهوی بسیار برای هیچ » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

1 پسندیده
6 پسندیده

ولی بنظر من اینجا معنی فعل داره اگر در معنی home دقت کنید

دوست عزیز درست میفرمایید…
قبلا هم عرض کرده ام که این جمله یک جمله نمادین هست…
برخی از کلمات و اسمها در زبان لاتین در طول سالها ممکن هست تبدیل به فعل یا اسم فعل شده باشند…
نمونه اش هم در همین جمله میبینید…
که یک کلمه در معنای فعل اومده…
ولی در حقیقت نویسنده مقصودش از بیان این جمله یک نوع نگاه طنزآلود به داستان نهایی هست

4 پسندیده