There is more to my story

سلام
میگم با توجه به این جمله : There is more to my story.
به معنی داستان من هنوز ادامه داره
میتونم برای وقتی دارم مکالمه میکنم
به جای کلمه
Story
کلمه های دیگه بزارم
مثل
There is more to my talk
حالا منظورم اینه که
حرفم هنوز ادامه داره
نمیدونم به جای حرف(صحبت. مکالمه)
Talk
کلمه درستی هست یا نه
و اینکه کلا میشه اینجوری از ی جمله استفاده کرد و
کلمات و تغییر داد؟
یا امکان اشتباه زیاد میشه؟
به خاطر اینکه هر کلمه ای فعل
خودشو میطلبه


این تاپیک مربوط به داستان« خرطومم را شکستم » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « فیل و خوک »

2 پسندیده

سلام
میشه لطفا پاسخ بدید
تا الان همیشه سریع جواب می‌دادید بد عادت کردید مارو :grin: حتما پیامم بین پیاما گم شدن
:hibiscus:مرسی

1 پسندیده

سلام میشه از نمونه های مشابه استفاده کرد ولی باید مرسوم باشه تو اون فرهنگ و زبان
بعضی وقتها یه جمله می سازید که اصلا معمول و مرسوم نیست و قابل درک نمیشه
مثلا همینی که شما گفتید زیاد معمول نیست به نظر گرامری هم درست نیست
مثلا میشه به جاش گفت There is more to my speech که باز هم من جایی نشنیدم.
در هر صورت بهتره هر اصلاحی را در جای مناسب خودش استفاده کنیم تا وقتی کاملا مسلط شویم بعد می تونیم جملات و اصطلاحات بسیار تاثیر گذار بسازیم

4 پسندیده

مرسی:ok_hand::bouquet:
ی جا بهم راهنمایی داده بودن برای یادگیری زبان اینکارو بکنم فکر میکردم واقعا مفید باشه

1 پسندیده