درس «کشتی‌های غرق‌شده و ووگهای شکسته»

این تاپیک برای بحث و بررسی درس کشتی‌های غرق‌شده و ووگهای شکسته ساخته شده است. لطفا ابتدا این نوشته را بخوانید و سپس اگر سوالی دارید یا مطلبی را می‌خواهید اضافه کنید، در اینجا بنویسید.
برای مشاهده‌ی این درس در برنامه زبانشناس به دوره «داستان های واقعی» فصل «کشتی های غرق شده» مراجعه بفرمایید.

4 پسندیده

با سلام , لطفا به این تاریخها هم توجه فرمایید این درست است که ما داریم زبان یاد می گیریم اما چون به عنوان یک داستان واقعی اونو می بینیم از خودمان می پرسیم …
آقای کورتز اسپانیایی ۲۵۰ سال پیش فهمید…
کورتز در سال ۱۵۱۹ فقط با ۱۱ کشتی و ۵۰۰ سرباز رسید…

2 پسندیده

سلام . من هم اول برام سوال شد. اما بنظرم اینطور بود که اول گفت ۲۰۰ سال پیش پاتریک هنری اون جمله اول متن رو گفته ، بعد گفته ۲۵۰ سال قبلش کرتز به اون جمله عمل کرده یعنی ۴۵۰ سال نسبت به الان عقب تر که میشه حدود سال ۱۵۰۰ تا ۱۵۵۰ میلادی.

1 پسندیده

سلام دوستان :person_raising_hand:
ترجمه ی عنوان درس، کشتیهای غرق شده و ووکهای شکسته است.
حالا سوال من اینجاست که آیا افعال SINKING و BREAKING که ing دارند به عنوان مصدر نیستند؟
در واقع من فکر میکنم شاید بهتر باشه بگیم غرق کردن کشتیها و شکستن ووگها. ممنون میشم اگه منو راهنمایی کنین. :rose:

1 پسندیده