این تاپیک برای بحث و بررسی درس داستان انگلیسی شب دوازدهم ساخته شده است. لطفا ابتدا این نوشته را بخوانید و سپس اگر سوالی دارید یا مطلبی را میخواهید اضافه کنید، در اینجا بنویسید.
برای مشاهدهی این درس در برنامه زبانشناس به دوره «داستان های بچه گانه» فصل «بسته ی اول» مراجعه بفرمایید.
8 پسندیده
سلام
معنی shipwrecked چیست؟
4 پسندیده
فکر کنم کشتی شکسته میشه
7 پسندیده
داستانش قشنگه.ممنونم از زبانشناس
6 پسندیده
غرق شدن کشتی یا شکسته شدن کشتی
7 پسندیده
سلام .من با ترجمه خط اولش مشکل دارم . میگه کشتیشون غرق شد در کشور دشمن! یا میگه وارد کشور دشمن شدن !!!
4 پسندیده
سلام، میگه کشتی شون تو کشور دشمن شکسته شد، یعنی هردو اتفاق افتاده، هم شکسته و غرق شده و هم وارد کشور دشمن شدن
Viola and her twin brother are shipwrecked in an enemy country
تو فیلمش اینطور نشون میده…
8 پسندیده
Yes I think so
This is an interesting story
4 پسندیده
داستان خوبیه نسبت به بقیه داستانا راحتره.فقط یه خورده اسم شخصیتارو رو قاطی میکنی
7 پسندیده
سلام وقت بخیر
معنی کلمه shipwrecked یعنی کشتی غرق شده
موفق باشید
5 پسندیده
ممنون از راهنمایی شما دوست گرامی
3 پسندیده
سلام ولی چرا are اومده
3 پسندیده
سلام
چون دو نفرن خودشو برادرش
برای دو به بالا are میاد
5 پسندیده