سلام وقت بخیر.
اینجا inversion داریم یا وارونگی و جابجایی که بعضی جاها وقتی قید برای تاکید بیاد اول جمله، اتفاق میفته. اینجا هم never برای تاکید اومده اول جمله.
اینجاها رو مطالعه کنین قانون همونه
خیر. ترجیحا در این موارد وقتی اسم گرامری موضوع گفته میشه بهتره برید کاملش رو بخونید. من فرض رو بر این میذارم که میرید سرچ میکنید وگرنه مبحث کامل گرامری رو نوشتن توی تالار خیلی جالب و مفید نیست.
اگر مطالعه کنید متوجه میشید که برای همه قیود این اتفاق نمیفته. بیشتر برای قیود منفی (که معنای منفی دارند) و only
اینجا رو مطالعه کنید:
با سرچ ساده inversion و قید توی گوگل به زبان فارسی یا انگلیسی توضیحات زیادی پیدا میشه
دوتا جمله ی زمان گذشته هستند که بوسیله ی when به هم متصل شدن ، به معنی زمانی رسید که + جمله دوم.
منتها جمله دوم بیش از یک فعل داره، و فعلهای بعد از was به صورت ساده یا infinitive اومدن. فعل بعد از keep هم وقتی با ing میاد که تکرار رو نشون بده. میتونید مبحث relative pronouns رو هم مطالعه کنید.
جمله there came a time هم معنی زمانی رسید که… میده. منتها اتفاقی که افتاده جابجایی فعل هست که به جای a time came, گفتیم there came a time، که به این کار میگیم جابجایی یا برعکس شدن ترتیب یا inversion ، …
یک قانونی در انگلیسی هست به نام inversion که بهش قوانین وارونگی هم می گند.
منظورشون وارونگی فعل و فاعل
یکی از 5 تا قوانین inversion در مورد جملات منفی است و میگه:
اگر ابتدای جملات منفی با no و یا not و یا never و یک سری کلماتی که مفهوم منفی دارند،شروع شده بود ، باید جای فعل و فاعل عوض بشه .
مثلا :, scarcely , barely , hardly , …
در این جمله هم دقیقا همینه
1-More intrerestingly, not only did he participate in … but also…
بعد از کاما شروع جمله دومت با not هست پس باید قاعده ترتیب فعل و فاع…
4 پسندیده