معنی tarp setup در جمله زیر ؟

Finally I got the tarp setup and threw my bag in there

4 پسندیده

6 پسندیده

چادر برپا شده(در اصل هر روکش پلاستیکی برای در امان بودن از باران)

3 پسندیده

سلام
بله میدونم tarp چیه چیزی که برام مبهم بود کلمه setup هست

1 پسندیده

دوست عزیز. setup اسمه، ولی توی این جمله باید فعل باشه، یعنی set up.
توی این قالب قرار گرفته (در زمان گذشته):
get [something] done
یعنی انجام یا ترتیب انجام کاری رو دادن (توسط خود شما یا با سپردن به دیگری)
get [the tarp] set up
get [the tables] cleaned
get [your teeth] fixed

حتماً می‌دونید که شکل سوم set up همون set upـه.

4 پسندیده