استفاده از فعل کمکی در سوال با what

سلام و عرض ادب
در این جمله برای سوالی کردن چرا از فعل کمکی استفاده نشده.
ممنون میشم کمکم کنید.

؟What happened to your snout


این تاپیک مربوط به داستان« خرطومم را شکستم » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « فیل و خوک »

1 پسندیده

سلام وقت بخیر.
این به subject of the verb بودن، یا همون فاعل بودن برمیگرده. یعنی کننده ی کار کیه؟ توضیحش یه کم سخته امیدوارم بتونم برسونم معنی رو.
مثالها رو ببینین:
John sent the letter
این رو اگر بخوام در مورد نامه سوالی کنم، با فعل کمکی سوالی میکنم، چون فاعل جان هست. و نامه مفعوله. من میخوام فاعل رو توی سوال بیارم ، و جواب سوالم، مفعول باشه. چون میدونم فاعل کیه، مفعول رو نمیدونم.
What did John send?
جان چه چیز را فرستاد؟

اما یه موقعی هست که مورد سوالم خود فاعله، یعنی جواب سوالم میشه فاعل، و اون کلمه ی سوالی wh ، جای فاعل میشینه دقیقا توی سوال. اونجا دیگه فعل کمکی نمیاد. چون سوالم در مورد مفعول نیست.
Who wrote the letter?
چه کسی نامه را نوشت؟ (مفعول رو اوردم توی جمله و فاعل رو حذف کردم که جواب سوالمه = جان)

توی what happened هم، ما یه فاعل داریم، که همون چیزی که اتفاق افتاده هست. پس داریم در مورد فاعل میپرسیم، و اون چیز یا کسی که اتفاق براش افتاده مفعول هست. پس بدون فعل کمکی سوال میکنیم.
اگر با فعل کمکی سوال کنیم، یعنی بگیم ?what did happen to your snout? یا خواستیم تاکید کنیم فقط، یا در نظر گرفتیم که جمله ی اصلی اینه، که همچین چیزی نیست:
My snout happened something
یعنی اتفاق افتادن، عملی هست که snout من انجامش داده. در حالیکه اینطور نیست، و یه فاعل غایب و فرضی در خود فعل happen پنهان و مستتر هست. و snout فقط مفعول هست و خودش کاری انجام نداده

این مساله توی سوالهای با who هم زیاد اتفاق میفته.

11 پسندیده

سلام. بسیار عالی و کامل بود.

ان شالله با دقت در درس های آینده و درنظر گرفتن توضیحات شما کاربردش برام جا می افته.

3 پسندیده

صد در صد همینطوره. مرسی از توجهتون. اگر سوالی پیش اومد یا باقی مونده حتما بپرسین :rose:

4 پسندیده