سلام وقت بخیر.
اینجا اگه بجای may be مینوشت maybe فرقیم میکرد!؟ اگه اره چه فرقی!؟
This may be the last broadcast.
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی حمله موجودات فضایی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « حمله ی آدم فضایی ها »
1 پسندیده
بله may be و maybe با هم فرق دارن.
Maybe یه قید هست و معنی “شاید” یا “احتمالا” میده.
Maybe I’ll call him
شاید بهش زنگ بزنم.
اما may be یه عبارت فعلی هست، و فعلش هم be هست. معنی “شاید باشد” میده
اینجا هم گفته، این شاید آخرین برنامه/ آخرین پخش برنامه باشد
9 پسندیده