شایدم ماسک گرفتن از آب گل آلود!
سطح: متوسط
هی گایز!
امان از دست این احتکار کنندگانِ گرون فروش!
حالا دیگه میدونین به انگلیسی به این کار چی میگن!
کلا وقتی تو شرایط بد و نامساعد،
وقتی کسی مشکلی داره اما دیگری میاد و از این شرایطِ بد به نفع خودش استفاده میکنه از این اصطلاح استفاده میکنیم که معادل فارسیش میشه:
“ماهی گرفتن از آب گِل آلود!”
__
چه حسی به این آدمای فرصت طلب دارین؟
بیاین تو کامنتا گپ بزنیم!
Troubled-Waters.pdf (439.8 کیلوبایت)