سه اصطلاح پولکی انگلیسی
سطح:
لهجه: آمریکایی
سلام دوستای خوبم چطورین؟
امروز سه تا اصطلاح پولکی داریم
خب بگین کلمه بعدی چی باشه باهاش اصطلاح بهتوت یاد بدم
آدرس این ویدئو در اپلیکیشن زبانشناس:
بخش زبانشناس- انگلیسی با فاطمه - قسمت آموزش زبان با فاطمه
سرعت این ویدئو رو تو اپلیکیشن زبانشناس کم کن تا بهتر متوجه بشی!
پیج شخصی من : @stellar.language
ویدئو
لینک دانلود ویدئو
متن و ترجمه ویدئو
3 idioms related to money.pdf (139.1 کیلوبایت)
لینک ویدئو در تلگرام
لینک ویدئو در اینستاگرام
7 پسندیده
Penny-pinching
Unwilling to spend or give mony
Example👉🏻my friend is a penny pincher
دوستم خیلی حواسش به پول هاش هست (یه جورایی مثل اینکه خسیس باشه )
To Make a killing
Make alot of money
Example my sister made a killing working in an oil industry
خواهرم با کارکردن در صنعت نفت پول زیادی بدست آورد…
Loaded(adj)
When a person is Loaded it means she/he is very rich or wealthy
Example👉🏻 my uncle is loaded so he always buys us awesome presents
عموم پولداره و به همین علت همیشه برای ما کادوهای عالی میخرد
ویه اصطلاح دیگه که از کلمات مرتبط به پول (cents) استفاده شده ولی در واقع به یک معنایی دیگر است
To put in(your) two cents
It means to give your suggestion ESP when nobody wants to hear that
Example👉🏻
In my last meeting at work I put in my two cents
در آخرین کنفرانس سر کار نظرم را بیان کردم
1 پسندیده